— Чувствую, весёлые у нас будут дни, — вздыхаю. — Гм… — снова присаживаюсь на одно колено. Ребёнок аж отошёл от меня на шаг. Вряд ли она слишком много поняла из разговора. Вероятно в голове у неё что-то типа: “Кукла была плохой. А сейчас он ещё что-нибудь заберёт, сломает и скажет, что тоже плохим было.” М-да… Напугал девочку. Теперь от меня дети шарахаются. — Извини, что я твою куклу сломал, хорошо? — вздыхаю. Показываю девочке пустую ладонь. Миг — и на неё образуется серебряный сикль. — Возьми. Я же сломал твою куклу? А это мой подарок взамен. Будет тебе кольцо. Тебе же нравятся кольца? — сикли — колечки маленькие. Как раз пойдёт ей за кольцо. На большой палец. Слегка великоватое. — Ну же — бери, фыркаю. Ребёнок недоверчиво протянул руку. Подхватил с ладони колечко. Напялив его на мизинец, Чию поняла, что пальчик пока что не дорос (надеюсь, сосиской, на которую можно надеть сикль вровень, её мизинец никогда не станет. Шумерские деньги — это маленькие колечки. Но не настолько), начала искать на своих руках какой-нибудь достаточно толстый для моего подарка. Вот уже ребёнок увлечённо играется с новым приобретением.
— Спасибо, мудрый Тиглат, — шепнул Шифран.
— Пустое… — машу рукой.
— Я отдам вам…
— Забудьте, — фыркаю. — Это один из нескольких ненастоящих сиклей, которые я с собой таскаю.
— Ненастоящих?.. — недоумённо уточнил градоначальник.
— Да. Это алхимическое серебро. Выглядит и ощущается так же, но это не серебро. Нечисть не убивает и не ранит, в магии не используется.
— Удивительные силы подвластны чародеям, — покачал головой он.
— Иначе мы бы не были чародеями, не так ли?.. — хмыкаю, проходя вместе с ним в просторную комнату, большую часть которого занимал стол и вытянутые лавки со спинками. На них лежали подушечки, а спинки были обёрнуты тканью. Гм… Интересная затея. Лет через много-много эта штука эвлолюционирует в нормальный диван. Здесь нас уже и ужин дожидается? Совсем прекрасно!.. — Но про эти куклы нам тоже нужно поговорить. Это серьёзно.
— Разумеется.
— Вы сказали, что Тарджи нас уже ждёт?
— Он сейчас подойдёт, — Шифран начал накладывать себе на тарелку из общей миски куски хорошо прожаренного мяса. Кто это? Я не настолько хорошо чувствую ауры, но, кажется, свинина.
— Кто он, кстати? Сатьян? Аколит?
— Сатьян. Он родился в нашем городе. И обучался за счёт города. А взамен обязался служить здесь в составе городского правления.
— Это новый для меня орган власти, раньше не слышал? — приподнимаю бровь. Взяв пару кувшинов, стоявших на столе, я определил по запаху, что там вино и пиво. Налил вина до половины бокала. Пока Шифран смотрел куда-то в открытое окно, долил до края созданной водой. Нет у меня желания пьянеть. Совсем. После НЕВЕРОЯТНО удачного вызова Асамота я просто боюсь напиваться.
— Городское правление есть только у Ниджанги, Индрахутары и, конечно, Бхопалара. Может быть у других городов, но я не помню такого. Везде подразумеваются разное. В Бхопаларе это чиновники, назначаемые Раджой, представители Храма Тысячи и несколько самых богатых людей города. В Индрахутаре это представители самых древних и влиятельных родов. Здесь, в Ниджанге это я, глава стражи, он же — командир гарнизона. Несколько торговцев и Тарджи. Ещё — жрец святилища Тысячи, а также один из чиновников, которого назначает лично наш великий Раджа.
— Что-то многовато для небольшого городка, — приподнимаю брови, отпивая из бокала.
— Так вы не знаете? Ниджанга — очень важный город. Мы управляем не только городской территорией, но и многими окрестными деревнями. А также следим за торговым трактом. На пять дней пути к северу и на десять — к югу. Мы следим, чтобы не плодилось разбойников и чтобы дорогу не размывало весной и осенью. Следим за сохранностью двух мостов. И через наш город идут многие торговые караваны. Крупных больших дорог с севера на юг есть только две. И одна из них ведёт через наш город.