Читаем Антидот для мага (СИ) полностью

После утреннего инцидента я ещё долго не могла прийти в себя. Да и Теодриг с Таргом пребывали не в самом хорошем расположении духа — это было видно по их угрюмым лицам. Оставалось лишь надеяться на то, что Морано найдет выход из этой вязкой трясины, в которую я всё глубже и глубже его затягиваю. Ну почему я чувствую себя виноватой перед ним?! Ведь не я искала встречи с ним, чтобы разрушить его жизнь! Он сказал, что мы бы встретились с ним в любом случае — потому что так решила Тьма. Но если так, тогда почему же Тьме не помочь своего избраннику? Почему Она не вмешается?

Как бы я не пыталась почувствовать или заговорить с Тьмой, у меня ничего не выходило. Я лишь глупо себя ощущала. Ведь Тьма не материальна, чтобы обращаться к ней и чего-то просить. Но я просила. Просила спасти Морано. Едва ли не молила, надеясь на отклик. Но его не было. И вместе с этим моя надежда на помощь изначальной силы таяла на глазах.

И чтобы не впадать в отчаяние, я решила отвлечься хоть немного от тяжких мыслей. В этом мне помогли Фулджентиус — который был рад встречи со мной и с радостью и ветерком прокатил вокруг поместья — и книги.

Я как раз сидела в библиотеке и читала историю нашей столицы, когда внезапно похолодало и стало заметно темнее. Тарг, всё это время находившийся рядом со мной — видимо, следил, чтобы не наделала глупостей — подобрался и напряженно прислушался к возникшей тишине. Я последовала его примеру. Что-то мне не нравилась такая смена обстановки. Я уже была готова пойти на поиски Теодрига, когда он сам вошёл в библиотеку. И вид у него был крайне обеспокоенный, но он усиленно старался это скрыть.

— Что это, Теодриг? — вопросительно обернулась к дворецкому.

— Не волнуйтесь, всё в порядке. — Старичок натянуто улыбнулся, и в это же время стены содрогнулись, словно от мощного удара. Книга, что я держала в руках, выпала из них на пол.

— Это ты называешь «всё в порядке»? — Вздрогнув, подняла книгу и положила на стол, но по дому вновь прошлась вибрация, отчего даже мебель сдвинулась с места. — Что происходит?

— Это господин, — шумно выдохнул дворецкий, взмахом руки останавливая падающие с полок книги. Следующий взмах и все книжные стеллажи окутываются тонкой воздушной плёнкой. — Он… немного расстроен.

— Немного?!

Очередной толчок едва не свалил меня с ног. Холод уже пробирался под одежку, а изо рта вырывались облачка пара. Стало ещё темнее, и неприятные мурашки покрыли мою кожу, заставляя поёжиться. Если так пойдёт и дальше, то тёмный разрушит весь дом!

— Не переживайте, дом хорошо защищен. — Словно прочитав мои мысли, заверил меня дворецкий.

— Вы уверены? — ещё одна вибрация прошлась по стенам, потолку и полу, а также через меня.

— Да, тем более, это не впервые. — Теодриг внезапно прикусил губу, словно сказал лишнего. Но слова назад не вернуть.

Значит ли это то, что с этой стороны я не знаю Морано. На что способен разъярённый Посланник Тьмы? И что же так могло разозлить лорда? Неужели ничего не получилось?

Мне вдруг остро захотелось поговорить с Морано. И то, что он сейчас «немного расстроен», ничуть не пугало. Во мне с каждой секундой росла уверенность в том, что он меня не тронет, как бы зол не был.

— Теодриг, отведи меня к лорду! — я шагнула к опешившему старичку. И тут же рядом со мной оказался Тарг, который прошёлся чуть вперед и отрицательно покачал головой. Пришлось объяснять: — Он не причинит мне вреда!

— Я в этом не уверен, — с сомнением покачал головой Теодриг. — Давайте немного переждём бурю и потом…

— Сейчас. — Решила твёрдо стоять на своём. Мне нужно было именно сейчас к Морано. Меня словно тянуло туда. Я должна была что-то сделать. — Теодриг, ты же знаешь, что твой господин не сможет меня убить.

— Убить нет, но что если он вас… покалечит?

— Нет. — Качнула головой и умоляюще посмотрела на старичка. — Ну пожалуйста, Теодриг! Ему нужна помощь! Ты же знаешь, что я могу…

— Хорошо, — сдался, наконец, дворецкий, чем заработал изумленный взгляд стоящего рядом Тарга. — Я вас провожу.

— Спасибо.

Кивнула Таргу и пошла вслед за Теодригом, который повёл меня по коридорам и лестницам, ведущим в неизвестность. Что ждёт меня там, где бушует сила Посланника, где растеклась и затопила всё тьма? Смогу ли я справиться и противостоять злости тёмного?

Конечно, Морано не может причинить вреда своей магией, но Теодриг прав — он может воздействовать на меня обыкновенной физической силой. И я не смогу ничего ему противопоставить, ведь я связана клятвой преданности — будь она неладна! А испытывать ту агонию, через которую я уже раз прошла — мне не хотелось. Остаётся только надеяться, что у лорда ещё сохранился здравый смысл, не поглощенный яростью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антимаг

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература