Неоптолем Ахиллид, примером родителя гордый,Правде святой вопреки, держит меня взаперти.Только молить я могла, чтоб нас не держали в неволе;Женская чем же еще в силе бороться рука?«Что ты творишь, Эакид?[84] Без мстителя я не останусь,Свой господин», – говорю Пирру: – «у девушки есть».Тот же бесчувственней волн – кричавшую имя ОрестаВслед за собою повлек в дом с непокрытой косой.Что б тяжелей потерпеть могла я по взятии Спарты,Если-бы варварский скоп греческих жен похищал?И Андромаху не так Ахейский терзал победитель,Как у Фригийцев дворцы пламя Данайское жгло.Ты ж, Орест, коль об нас заботится нежное сердце,Не поробей за свое право десницу поднять!Или, когда поведут из стойла пробитого стадо,Взденешь доспех, за жену ж медлишь ты хищнику мстить?Если бы тесть[85] по тебе сведенной жены добивался,Так и доныне жила-б в браке Парисовом мать.И не готовь парусов сбористых и тысячи барок,Или Данайских солдат множества: сам приходи!Но и войной бы ты мог искать нас, и мужу не стыдноЗа дорогую жену грозной войною идти.Помни, один у меня, с тобою Атрей ПелопеевДед, и, когда бы не стал мужем, ты братом мне был.Муж, помоги ты жене! о брат, не забудь о сестре ты!Требуют этих услуг оба твои имена.Деву тебе Тиндарей, почтенный годами и жизнью,Отдал; над внукой своей дед опекунством владел.Пусть Эакиду отец засватал, не зная о нашемБраке; но, старший в семье, властен не больше ли дед?И за тебя выходя, кого б я обидела браком?Если же Пирру женой стану, – Орест оскорблен.Знаю, отец Менелай любовь извинил бы меж нами:Сам покорился стрелам бога крылатого он.То, что себе разрешил, и зятю простил бы он чувство,Нам бы, Орест, пособил матери милой пример.Ты мне, как матери он, и дело, которое раньшеГость Дарданийский[86] свершил, Пирр совершает сейчас.Пусть величается Пирр безмерно родительской славой, —Можешь поведать и ты много деяний отца.Всеми владел Танталид,[87] и самым владел Ахиллесом,Частью был войска Пелид, – тот над вождями вождем.Прадеды Пелопс тебе и Пелопса славный родитель;Если точнее сочтешь, пятый с Юпитера ты.Есть и доблесть в тебе: ты гневное поднял оружье,[88]Но не поднять и не мог, – меч твой направил отец.Я бы хотела, чтоб ты геройствовал в подвиге лучшем,Но для отваги твоей повод не выбран, а дан.Все же ты подвиг свершил: из вскрытого горла ЭгистаКровь обагрила дворец, где твой отец погибал.Правда, хулит Эакид, и подвиг в вину превращает.Боги! и взоры мои смеет, бесстыдный, сносить!Рвусь я, и гнев у меня и сердце, и взор возмущает,Пламенем тайным болит и прожигается грудь.Ах, Гермионе в глаза бранит недостойный Ореста,Силы же нет наказать, грозный отсутствует меч.Плакать дозволено, так, и гнев изливаю я в плаче,И по груди у меня слезы рекою бегут.Эти лишь вечно со мной, и вечно я их проливаю,И на поблекших щеках вечно их влажный потов.Иль по судьбе родовой, до нашего века достигшей,Нам, Танталидам, дано легкой добычею быт?Лебедя ль мне поминать речного обманчивый образ[89]Или Юпитера грех под белоснежным пером?Где два моря косой Истмийской разорваны долгой,Там на колесах чужих Гипподамия[90] неслась.Кастор Амиклец потом и брат его, Поллукс Амиклец,[91]Из Мопсопийских[92] твердынь взяли Тэнарку – сестру;И через море она ж увезенная гостем Идейским,[93]В бой за себя повлекла Аргоса смелых бойцов.Смутно я помню про то, но помню, как горького плача,Страха и грозных тревог полон родимый был дом.Плакался дед и Феба сестра, и парные братья,Леда молила богов, Зевса звала своего;Я же, свои растрепав в ту пору недолгие косы,Я восклицала: «Меня, мама, меня не взяла!»Не было дома отца. И вот Пелопидой достойной —Неоптолему теперь стала добычей и я.О, когда бы Пелид избег Аполлонова лука,[94]Как бы отец покарал дерзкие сына дела!Не потерпел и тогда Ахилл, не стерпел бы и ныне,Чтоб о сведенной жене плакал покинутый муж.Что за обида от нас неправыми сделала вышних?Что за созвездие мне, бедной, противность чинит?Я без родимой росла ребенком; сражался родитель;Я при обоих живых круглой была сиротой.Не лепетала тебе я в первые годы, родная,Детски – ласкательных слов, детски – неверных речей,Не обвивала твоей короткими ручками шеи,Бременем милым на грудь не припадала твою;Ты не ходила за мной, и после помолвки невестуВ новую спальню не ты, мать, проводила меня.Но возвращенную я встречать тебя вышла и, право,Матери даже лица не признавала родной.Всех ты прекрасней была, и так я признала Елену,Ты же справлялась у всех: «Где Гермиона моя?»Счастье досталось одно, – Оресту судили в супруги;Но не заступится он, – я и того лишена!Пленница Пиррова я, хоть дома отец победитель, —Этой-то радостью нас Трои паденье дарит!И покуда Титан[95] высоко несется на светлыхКонях, свободней еще кажется бедной полон.Только ж лишь в спальню меня с тоскливым рыданием скроетТихая ночь, и сойду к ложу печальному я, —Сон не приходит, из глаз текут бесконечные слезы;Сколько умею, бегу мужа, как будто врага.То отупею с тоски, и, время забывши и место,Я без сознанья рукой тела Скиросца[96] коснусь,Только ж сознаю позор, откинусь, едва прикоснувшись,И оскверненными мне кажутся руки тогда.Часто не Пиррово с уст, Орестово имя сорвется;Как предсказанию, той рада ошибке душа.Родом несчастным теперь молю и виновником рода,Кто потрясает моря, земли и царство свое,Прахом отца твоего, мне дяди, которого в гробеТихо сложила ко сну сына отважная месть:Или уж мне умереть и в юности ранней погаснуть,Иль Танталидою быть и Танталида женой.