Многозванный[45], краса и любовь Кадмейской девы,Зевса семя, молнии сын!Тобой Италия полна[46],Ты Элевсина славишьЛуг святой, народов приют,На лоне Деметры сияя.Ты в нашей живешь земле,Где вакханки поют,Брег влажнит Исмена струя,И сев взошел змеиный[47].
Антистрофа I
Средь багрового дыма, поверх скалы двуглавой,Где журчит Касталии ключ[48],Под звон кимвалов реешь тыВ нимф хороводе горных.В плющ убрал ты Нисы услон[49],В лоз винных и пурпур и зелень —И все ж ты стремишься к нам,Чтоб при крике твоихСлуг бессмертных снова познатьВеселье стогн фиванских.
В твою честь пылаетАлмазных звезд хоровод;Ты ночных веселий царь!О, явись! Светлый бог, Зевса дитя!Пусть наш град вакханок твоихНеистовый восторг огласит в тьме ночной,Твою славя честь, Дионис-владыка!
Эксод
Со стороны поля показывается Вестник – слуга Креонта.
Вестник
Соседи дома Кадмова! по правдеМы не должны ни горькой, ни счастливойЖизнь человека называть – до смерти.Вот счастья баловень – вот горя сын —И что ж? Случайность манием единымТого низвергнет, этого возвысит,А как – того не скажет и пророк.Доселе думал я: чья жизнь завиднейКреонтовой! Он город от враговОсвободил, он в блеске самодержцаИм управлял, среди детей цветущих.А ныне – все погибло. Ведь когдаСвет радости угас для человека —Он не живой уж, он – бродячий труп.Сбирай в чертог свой все богатства мира,Венчай чело властителя венцом:Коль радости лишен ты – за величьеИ тени дыма[50] я не дам твое.
Корифей
Каким же горем взыскан царский дом?
Вестник
Кто умер… а живой – виновник смерти.
Корифей
О, кто убийца, кто убитый? Молви!
Вестник
Смерть принял Гемон – от своей руки.
Корифей
Своей, сказал ты? Сына, иль отца?
Вестник
Он сам себя убил, отцу в укор.
Корифей
О вещий старец! Правду молвил ты.
Вестник
Пока свершилось все, как он сказал.
Корифей
Но вот царица Евридика здесь.Несчастная! Случайность ли из домаЕе к нам вызвала? Иль весть о сынеКоснулась слуха чуткого ее?
Евридика
(выходя из дворца)
Да, граждане, я слышала ее.В путь собралась я, чтоб Палладе грознойСмиренной дань молитвы принести.И только дверь я притянула, чтобыЗасовы сдвинуть – как в мой слух стрелоюВонзилось слово горя моего.Упала навзничь я; прислужниц рукиБеспамятную подхватили. НынеЯ вышла к вам; молю, скажите все.Удар не первый от судьбы терплю я.