Читаем Антимаг его величества. Том I полностью

Когда лекция закончилась, я понял, что если в ближайшее время не поем, то накинусь на кого-нибудь. Хм, нужно что-то решать с энергобалансом, иначе придется таскать за собой пакеты с едой и в бою делать перерывы на перекус. Благо мы находились недалеко от кафешки, и всей группой мы дошли за пять минут. Голицын уже был там и, убедившись, что все на месте, предупредил меня, что ему нужно отойти.

— Следи за ними внимательно, — тихо сказал он мне. — Тут огромное количество врагов, стоит только чуть ослабить контроль, и такое может начаться.

— Не переживайте, господин куратор, всё будет нормально, — я усмехнулся. — Вряд ли после такого дня у кого-то найдутся лишние силы, чтобы скандалить.

М-да, а ведь я ошибся, и сильно. Стоило только Голицыну уйти, как от дальнего столика в нашу сторону направился довольно высокий парень со шрамом на виске. Черные волосы аккуратно уложены так, чтобы скрыть его, но я всё же заметил. Его взгляд мне сразу не понравился, вот только нацелился он не на меня, а на кого-то другого, пока не пойму, на кого. На всякий случай я отодвинул стул так, чтобы можно было резко вскочить, и напрягся. Парень старался идти спокойно, вот только я видел, как он напряжен.

— Что думаешь, Прометей? — Я обратился к помощнику.

— Он готовит магическую атаку, — Прометей явно был обеспокоен. — Цель, судя по всему, Екатерина Морозова.

А парень тем временем добрался до нашего столика, но близко подходить не стал. Его наконец-то заметили и остальные.

— Здравствуй, Морозова, помнишь меня? — Он улыбнулся, и только сейчас я заметил, что у него искусственный глаз с левой стороны, там же, где и шрам.

— Аксенов? — Екатерина явно удивилась. — Что ты тут делаешь?

— Да вот пришел полюбоваться на ту, что наградила меня вот этим, — он коснулся шрама. — Ну и как тебе спится по ночам?

— Спокойно, — Морозова нахмурилась. — Ты сам распустил руки тогда, Игорь, так что нечего искать виноватых.

— А я и не ищу, я уже нашел, — его улыбка стала похожей на оскал, и в этот момент он атаковал.

Время будто бы остановилось, а я понял, что не успеваю оттолкнуть Морозову в сторону. Что ж, придется взять удар на себя. В конце концов, я староста.

<p>Глава 11</p>

С рук парня слетела какая-то зеленая гадость, и я еле успел закрыть собой Морозову. Липкая дрянь тут же прожгла насквозь повседневный мундир, и я почувствовал жуткую боль в области груди. Парень явно не ожидал такого и замер на месте, а я, преодолевая боль, сделал несколько быстрых шагов и одним ударом отправил его на пол. Придурок, мать его за ногу, а если бы это попало кому-то на лицо? Меня-то регенерация подлатает быстро, а та же Морозова вряд ли бы успела поставить щит, слишком быстро подошел этот Аксенов.

— Кать, — я впервые назвал девушку так, — что это за клинический идиот?

— Игорь Аксенов, — девушка смотрела на меня пустым взглядом и тут же встрепенулась. — Тебе нужно в лазарет немедленно!

Я улыбнулся. Ха, а ведь она и правда переживает по поводу моего состояния.

— Прометей, — я мысленно обратился к помощнику, — состояние тела?

— Незначительные повреждения, уже занимаюсь, — голос помощника был сух. — Для ускорения рекомендую смыть этот химический состав, это ускорит регенерацию.

Я схватил салфетку со стола, смочил её водой из графина и принялся смывать зеленоватую дрянь. Дело шло туго, но тем не менее через несколько минут я справился, и тут же услышал громкий голос Голицына.

— Мечников, что ты тут устроил? — Владислав шел сквозь толпу курсантов, которые окружили наш стол, словно ледокол. Подойдя вплотную, он первым делом осмотрел меня и, поняв, что я цел, глянул на лежащего парня. — Это кто? — Он вопросительно глянул на меня.

— Вопрос к Морозовой, — я усмехнулся. — Насколько я понял, непонятый ухажер или что-то в этом роде. Девушка, видимо, не оценила его усилий, вот он и решил, что нужно показать свою силу.

— Понятно, — Голицын мрачнел на глазах. — Так, Морозова, со мной, все остальные свободны. Мечников, выражаю тебе свою благодарность. Иди переоденься, нечего щеголять голым торсом и смущать неокрепшие умы молодых девиц.

Голицын подхватил лежащего и, нисколько не смущаясь того, что он без сознания, потащил его на выход. Проходя мимо того стола, откуда пришел парень, он что-то коротко бросил его куратору, блондину с надменным выражением лица. Тому явно не понравились слова Голицына, но тем не менее он кивнул и, встав, пошел за нашим куратором. Кажется, кого-то сейчас наградят орденом сутулого с закруткой на спину.

Мои одногруппники как-то подозрительно быстро покинули кафешку, и я остался один. Приказ куратора пойти переодеться может подождать немного, и, сев обратно за стол, я спокойно продолжил завтракать. И лишь закончив с этим делом, я покинул кафешку под странные взгляды местного персонала.

* * *

Кабинет ректора.

Распутин смотрел на Владислава Голицына и пытался понять, как такое могло произойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература