Читаем АнтиМулдашев полностью

Про кого здесь идет речь? Неужели про какого-то там таракана? Это ведь явно ключевое слово… Так вот, согласно Рясянену («Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, т. 4, с. 21, изд. центр «Терра»), cлово «таракан» происходит от чувашского Taraqan — «беглец»! А Якобсон, согласно тому же словарю, считает его происходящим от тюркского Tarkan — «сановник». Да неужели не ясно, что речь идет о В.И.Ульянове-Ленине, убежавшем в Женеву от преследований царского правительства и бывшем сыном довольно крупного сановника — статского советника И.Н. Ульянова! Косвенным подтверждением вывода является хитроумно вставленное Достоевским «от детства» — помните знаменитую детскую клятву Володи Ульянова после казни его брата Саши, неудачливого цареубийцы? А как вам нравится совпадение 4-го тома словаря Фасмера с 4-м же томом Собр. соч. Достоевского? И это еще далеко не все.

«Попал в стакан» — намек на пребывание в Швейцарии, когда Ульянов попал в компанию вечно переругивающихся эмигрантов («полный мухоедства») и занял соответствующее «место», чем были очень недовольны старшие социал-демократы во главе с Плехановым, которые «возроптали» и воззвали к авторитету «Юпитера».

А Юпитер, он же Зевс у греков, как известно, верховный бог. Очевидно, что у марксистов это Маркс… Но Ленин-то уже приступил к созданию ленинизма, — опоздали, мухи несчастные! Пока вы «кричали», «подошел» победоносный Октябрь, по-новому — Ноябрь. А ведь этот «Никифор» и означает «победоносный»…

Казалось бы, однако, зачем антикоммунисту Достоевскому так подробно описывать победу Ульянова, вряд ли он одобряет его действия. Но Ф.М. выразил свое отношение к «благородству» Никифора-Ноября! Обратите внимание на это замечательное «благородство» — невысокого мнения Достоевский о даме Революции!

А самое удивительное — это дата, абсолютно точно указанная великим писателем. Вернемся к номеру страницы — 167. Только слепой не увидит здесь 1917 год с девяткой, перевернутой один раз. Вот они, 9 и 1, страшные цифры нашей истории…

Итак, ноябрьская революция произошла. Но неужели писатель не подскажет нам дальнейшие события? Пожалуйста, на стр. 249 (внимание!) имеется еще одно стихотворение капитана Лебядкина.

В случае, если бы она сломала ногу,Красота красот сломала член,И интересней вдвое стала.И вдвое сделался влюбленВлюбленный уж немало.

Итак, что же хочет нам сообщить классик? Очевидно, что речь идет о прогрессирующем маразме и смерти «члена» Президиума В.И. Ульянова-Ленина, руководителя русской революции («красота красот»), смерти, наступившей в 1924 (!!!) году. Посмотрите на номер страницы! Ясно, что 9 — наибольшая цифра из существующих — означает руководителя высшего ранга.

Дальше все просто. «Интересней вдвое стала» — это про второго руководителя СССР, небезызвестного И.В. Джугашвили-Сталина, который «вдвое сделался влюблен», то есть углубил дело революции (прикрыл нэп, согнал крестьян в колхозы, уничтожил треть населения страны и т.д.). До того он был «влюбленным уж немало», став генсеком еще при жизни Ленина и сосредоточив в своих руках огромную власть, по выражению того же Ульянова.

Осталось догадаться, при чем тут, собственно, нога. И это тоже просто. До 1924 года революция стояла на двух «ногах» — Ленине и Сталине (или Троцком, если угодно). В январе 1924 года одна «нога», или «член» (Ленин), «сломалась»…

На этом предсказания по Лебядкину можно закончить. Предсказания же по Нострадамусу, боюсь, будут продолжаться и далее — тому пример Блаватская и Мулдашев. Уж больно удобны его писания для различных спекуляций и интерпретаций, а графоманов и открывателей тайн Нострадамуса, пирамид, НЛО и биоэнергоинформатики в России всегда было сколько угодно.

Величье империи все-таки сгинет, И скипетр положит такая страна, Земель завоеванных нет и в помине, Остался без зерен кровавый гранат.

(ц. 1 к. 32, перевод В. К. Завалишина)

О чем это? О крахе Австро-Венгрии, Оттоманской империи или СССР? Или о переходе московского Черемушкинского рынка из рук грузинских торговцев фруктами (гранатами) к азербайджанцам? А может, имеется в виду разоружение боевиков в Чечне?

Ну вот, когда с Нострадамусом разобрались и знаем теперь, что настрадал Предсказамус, нам вместе с доктором офтальмологии и офтальмогеометрии пора в пещеру. Да-да, Мулдашев снова уже там, в Гималаях, и под ручку с Особым человеком подбирается к атлантам, не добитым китайской Народно-освободительной армией.

«Наклонившись, я прошел в дверь. Почему-то подумалось: как бы кто не запер ее за мной».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Об интеллекте
Об интеллекте

В книге Об интеллекте Джефф Хокинс представляет революционную теорию на стыке нейробиологии, психологии и кибернетики, описывающую систему «память-предсказание» как основу человеческого интеллекта. Автор отмечает, что все предшествующие попытки создания разумных машин провалились из-за фундаментальной ошибки разработчиков, стремившихся воссоздать человеческое поведение, но не учитывавших природу биологического разума. Джефф Хокинс предполагает, что идеи, сформулированные им в книге Об интеллекте, лягут в основу создания истинного искусственного интеллекта – не копирующего, а превосходящего человеческий разум. Кроме этого, книга содержит рассуждения о последствиях и возможностях создания разумных машин, взгляды автора на природу и отличительные особенности человеческого интеллекта.Книга рекомендуется всем, кого интересует устройство человеческого мозга и принципы его функционирования, а также тем, кто занимается проблемами разработки искусственного интеллекта.

Джефф Хокинс , Сандра Блейксли

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука