Читаем Антишулер полностью

— А я имел право играть сначала на жизнь, а потом на свободу поочередно каждого пленника? Это ни у кого не вызвало вопросов, насколько я понимаю. Этих я выиграл. С майором шло естественное продолжение. К тому же не выиграй я автомат, никто из нас не дошел бы живым до своих, и та БМП мотострелковой бригады, что встретилась нам, тоже могла сгореть вместе с экипажем, а не без него. Как-никак, именно моя автоматная очередь предупредила экипаж патруля и дала ему возможность вовремя принять меры к обороне.

— За это вам от лица командования отдельная благодарность. Ее вам утром объявит сам командир бригады. Он уже в курсе событий и по телефону обещал это. Я понимаю, что оружие вам было необходимо. Но вы — солдат, и решились ставить на карту жизнь офицера… — все тот же сладкий тон, все та же добрая полуулыбка. И очень негромкий голос. — Морально это оценить довольно сложно. И оценка в данном случае будет не в вашу пользу.

— Не могу согласиться с вашим, товарищ майор, мнением. Вы или чего-то недопонимаете, или неправильно информированы. Я ставил на карту его жизнь только тогда, когда отыгрывал ее. Иначе майора просто расстреляли бы вместе со всеми или без них. Из шести человек Алимхан хотел оставить только того, кто вытащит старшую карту. Ее вытащил бы, конечно, я. Но я попытался спасти майора и остальных. Я стал играть на наши жизни. На жизни уже приговоренных. И отыграл. И даже отыграл в первый раз свободу майора внутренних войск. Но потом свободу проиграл снова. Жизнь и свобода — разные вещи. Тем не менее жизнь я ему спас. Я слышал, что Алимхан — человек слова. И мне он таковым показался.

Майор Кошкин замолчал надолго. Мне показалось, что он слушает музыку. Наверное, оба они с лейтенантом одним миром мазаны. Даже вести допрос им музыка не мешает. Мне, впрочем, она не мешает тоже. Пусть слушают и думают о высоком и вечном. Спокойная музыка заставляет мысли течь спокойно и неторопливо. А это бывает полезным для всех.

— У нас, да и у освобожденных вами солдат, сложилось мнение, что вы преднамеренно проиграли майора, — вмешался в разговор лейтенант. — У вас был с ним конфликт. Вы избили офицера. И боялись, что придется за это отвечать…

Раскололись-таки ребята. И стоило ли их освобождать? Не люблю человеческую неблагодарность. Ты им пирог, а они тебе плевок.

— В той ситуации, когда я ударил майора, он был не офицером, а обыкновенным рэкетиром. С рэкетом бороться надо даже в плену. Вот я и боролся.

— И тем не менее вы не имели права ударить его. За это предусмотрена дисциплинарная и уголовная ответственность.

Как они утомили бедного солдата-контрактника!

— А что я должен был делать? — Я так и не понял, чего добивается лейтенант.

— По возвращении к своим вы обязаны были написать рапорт. Командование должно было бы принять против майора определенные санкции.

— А у меня была надежда на возвращение к своим? — я искренне удивился. — Вам не кажется, что, не поставь я майора на место, мы там все голодной смертью бы умерли? Этот боров один за пятерых желал есть. Вы бы только видели его отъетую харю… Такого убить легче, чем прокормить. Один убыток для внутренних войск. Если не верите, спросите солдат.

Лейтенант мой слегка небрежный тон не поддержал.

— Воинская дисциплина… — возразил он строго.

— Но есть-то всем хочется, невзирая на звания.

— Воинский долг…

— Глупости, — мягко возразил лейтенанту беспогонный майор. — Глупости. Он бы по возвращении, если взять за основу предпосылку, что все вернулись бы, написал рапорт. Так? А майор относится к внутренним войскам. Мы, естественно, переслали бы рапорт не по инстанции, а туда, и там над рядовым Высоцким просто посмеялись бы. Честно скажу, по-человечески я легко принимаю ваше, рядовой, поведение в плену. Хотя как офицер одобрить его не могу.

Я согласно кивнул. Еще бы офицер радовался удару, который получил другой офицер. Отлично понимает, что если все солдаты в армии будут проявлять чувство собственного достоинства и позволять себе подобное, то от восьмидесяти процентов наших армейских офицеров живого места не останется. Их всех втопчут в грязь за все мерзости, что они над солдатами творят.

— Но пока у нас нет рапорта самого пострадавшего, мы об этом забудем. Данных об инциденте в яме нет ни в одном протоколе. Однако мы не можем пройти мимо факта проигрыша офицера. Здесь мы обязаны принять меры. Хотя…

Он опять увлекся музыкой, не договорив фразу до конца. И только через минуту продолжил:

— Хотя, честно говоря, я не знаю, как квалифицировать ваши действия и привязать их к уголовному законодательству.

Насчет уголовного законодательства меня тоже, признаюсь, точил прожорливый червь сомнения.

— А как квалифицировать мои действия по освобождению остальных?

Майор развел руками. Этого он тоже не знал.

— Мы разговаривали с вашим начальником штаба, он характеризовал вас только положительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика