«Верно говорят: не так страшен чёрт, как его малюют, — ошарашено подумала Аня. — Или я внезапно перестала разбираться в людях? Не мог же он обрести зловещую репутацию негодяя и жестокого тирана без веских оснований? Но самое ужасное — мои опасения стопроцентно подтвердились: я видела во сне то, что произошло в действительности!»
За несколько минут молодой худой стражник успел добежать от кабинета начальника стражи до таверны «Виноградная гроздь» и передать господину Доксу распоряжение высшего руководства. Докс побелел, бросил салфетку и понёсся к калитке, ведущей во внутренний дворик городского управления. Стражник посмотрел, как в небо взмыли два силуэта, и зашагал к дому, подавленно хмурясь.
Глава 16. Охота на метаморфа продолжается
Появление у ритуального «алтаря» Имрана Дайма было ожидаемым, и Ригорин сухо приветствовал человека, которого предпочёл бы никогда не видеть.
— Вижу, на этот раз антураж места преступления декорирован в настоящем стиле Василиска, — оглядываясь, заметил Дайм.
— Мягко выражаясь, — проворчал начальник королевской стражи Эзмера, испуганно рассматривая каменные скульптуры в чёрных балахонах, раскиданные по поляне вокруг камня с жертвой.
Скульптуры изображали стоящих на коленях, бегущих и кричащих людей. На каменных ликах застыло выражение неверия и ужаса. Кто-то вскинул руки вверх в тщетной попытке защититься, кто-то сложил их в молитвенном жесте. Всего окаменевших убийц насчитывалось пять человек: два коленопреклонённых у алтаря и трое пытавшихся сбежать. Девушка-жертва тоже окаменела, навеки застыв с клинком в груди, образовав единую жуткую композицию с каменным алтарём.
— Неужели и на этот раз вы не проявите любезность и не уступите мне одну статуэтку, Ригорин? — небрежно поинтересовался Имран Дайм. — Честно говоря, я бы с удовольствием забрал все.
— Они нужны для опознания, — стиснув зубы, ответил Ригорин. Магистр мечтает поставить в саду скульптуры из настоящих людей?! Он реально сумасшедший!
— Опознание, как и раньше, ничего не даст. Много вы узнали, когда захватили часть фанатиков, а те скончались при задержании? Ровным счётом ничего, так что поищите другие аргументы.
— Все убийцы будут отправлены в архив улик, — сухо заявил Ригорин.
— Хорошо, согласен на статую жертвы: она очень живописна, не находите? — усмехнулся Дайм.
— Вы издеваетесь? — резко развернулся к магистру Ригорин.
— Я возмущаюсь, что вы прибираете к рукам все эксклюзивные образцы скульптурного искусства! — с отчётливой издёвкой возразил Дайм. — Не разделяю мнение короля о вашем хитроумии: у меня сложилось впечатление, что любой фермер справился бы с делом уничтожения секты лучше вас. Надо прекращать вашу самодеятельность.
— Вашу тоже, — холодно прищурился Ригорин. — Требование прибыть сюда я направлял господину Доксу, а не вам.
— Послание от вас прилетело в управу, когда я был на ланче, и его передали магистру, который послал за мной и доставил сюда, — объяснил Докс.
Окончание его оправданий заглушило громкое длинное ругательство, сорвавшееся с уст Имрана Дайма. Магистр с силой хлопнул себя по лбу, мрачно процедил ещё одно ругательство и задумчиво уставился перед собой застывшим взглядом. Ригорин переглянулся с Доксом и тот недоумённо пожал плечами, молчаливо подтверждая, что магистру свойственно странное поведение.
— Если вы удовлетворили своё любопытство, то мы вас больше не задерживаем, — с убийственной вежливостью обратился Ригорин к Дьяволу Дайму.
— Аккуратнее обращайтесь со статуями, господин Оэн, иначе вам придётся серьёзно отвечать за их порчу. Хочу напомнить, что в отличие от меня вы не развили магические силы до звания магистра, и любой наш поединок завершится не в вашу пользу, — подняв на главу стражников ледяные глаза, ответил Дайм. — Вопрос вашей профессиональной некомпетентности мы обсудим позже — у меня обнаружились срочные дела.