– Вы пугаете меня, шериф! Что случилось?
– Колдовство в окрестностях распространяется с необычайной скоростью! Сегодня из хозяйства Гросби пришли его освобождённые рабы в сопровождении двух моих полицейских. Один полицейский, взяв одного вольнонаемного из хозяйства Гросби и одного раба, отправились дальше в разведку и на поиски пропавшего Гросби.
– Простите, Джон, вы сказали: «освобождённых рабов». А кто же их «освободил», если сам Гросби пропал?
– Подождите, господин мэр! Это будет самое неприятное и шокирующее! Лучше сядьте в кресло, чтобы не упасть! Сначала хочу сказать, что я только что получил депешу из Чарлстона! Там в двадцати милях от берега произошло загадочное кораблекрушение в спокойном море! На борту этого корабля находился Соломон Гросби. Он числится среди пропавших без вести. Выплыть он вряд ли сможет. Скорее всего, утонул вместе с кораблём!
– Я из-за этого должен упасть в обморок, и вы меня ради этого подняли среди ночи, шериф? Тем более, кто же тогда освободил рабов?
– Заколдованные волки, господин мэр! Они захватили плантацию Гросби, захватили в заложники его семью! Часть людей, которые сопротивлялись, убили, а остальных отпустили! Волки тоже ищут Соломона Гросби, и намерены собрать в его хозяйстве, целую армию диких зверей, чтобы сделать их разумными и двинуть её войной на нас! Плюс небольшая часть чернокожих рабов осталась с ними, и теперь у них есть в союзниках люди, которые имеют огнестрельное оружие из арсенала Соломона Гросби.
– Вы в своём уме, шериф? Сколько вы выпили, перед тем, как приехать ко мне! Это, что розыгрыш, или у вас воспаление мозга?!
– Господин мэр! Я буду рад, если это всё окажется враньём беглых рабов! Но если бы я не пришёл сейчас к вам, а всё это окажется вдруг правдой, вы бы первый отдали меня под суд! Заколдованный осёл заставляет меня, господин мэр, серьёзно отнестись к этой информации. Если мы прямо сейчас отмахнёмся от неё и пойдём спать, уже завтра утром может грянуть катастрофа! У нас абсолютно нет никакой информации, потому что события развиваются стремительнее, чем мы успеваем на них реагировать. И это не потому, что я плохой шериф! Если бы кто-нибудь, когда-нибудь мог предположить, что от животных, тем более, домашних, может исходить нечто подобное, то тогда я мог бы согласиться с тем, что я что-то недосмотрел. Но я…
– Ладно, шериф, хватит оправдываться! Я вас ещё пока ни в чём не обвиняю! То, что приехали – правильно! Информация действительно шокирующая! Я сам не знаю, как на неё реагировать! Вы что-то уже придумали? Есть какие-нибудь соображения?
– Господин мэр! Думаю, что своими силами мы не справимся! Дело очень серьёзное! Мы не знаем, кто из животных ещё заколдован? Сколько их? Какие ещё территории и хозяйства подверглись воздействию чёрной магии? Один ли Соломон в этом участвовал или это действия целой группы людей? Что вообще в планах не только у заговорщиков людей, но и в головах заколдованных животных? А судя по всему, они уже действуют самостоятельно, ничего и ни с кем не согласовывая!
Мы знаем только то, что уже произошло, и то по слухам! Короче, господин мэр, мы не знаем ничего! И с этим «ничего», думаю, вам стоит отправиться к губернатору немедленно!
– Вы с ума сошли? Что я ему скажу? Всё это, что вы мне сейчас перечислили? Вы уже завтра же будете общаться с другим мэром! Или вы сами метите на этот пост, шериф?
– Боже упаси, господин мэр! Но, если в ближайшие дни грянет катастрофа, то и меня, и вас не просто снимут с должности, а вообще, отдадут под суд!.. И хорошо, если не повесят!
– Да-а! Задачка! – мэр налив ещё виски себе и шерифу, быстро опрокинул стакан себе в рот. – Действительно, с ума сойти можно! Что ещё вы предлагаете?