— Ты голый! — сказала она.
— Извини, — выдавил он.
— Дерьмо! Очки…
— Вон они, — указал он.
— Мама меня убьет, — сказала она. — Это бабушкины очки. Старинные.
— Извини, — повторил он.
— Вот. Тебе надо прикрыться.
— Что смешного? — спросила она.
— Я не часто чувствую себя смешным, — объяснил Майлз. — Обычно я страшен.
— С виду не слишком, — сказала она.
— Как тебя зовут? — спросила девочка.
— Майлз.
— Майлз, — повторила она. — А я Пенни.
— Пенни, — задумчиво произнес он. — У меня когда-то была подружка по имени Пенни. Очень давно. Она носила очки, очень похожие на твои.
— Ты хорошо лазишь? — спросила Пенни.
— Что?
— Хорошо лазишь?
— Да, — ответил он. — Лучше всех.
— Не мог бы ты получше закрепить мою свинью?
— Все в порядке, — заверил он.
— Ты не подвинешь ее немножко вправо? Я хочу, чтобы она качалась, — попросила Пенни.
— Я видела тебя вчера ночью, — сказала Пенни. — Ты в парке на заправку подрабатываешь?
— Что? — не понял Майлз.
— Ну, ты наркоман? Сегодня в газетах писали, что в парке нашли старика. Считают, его убил наркоман, которому не хватало на дозу.
— Нет, я не наркоман, — ответил Майлз. Но, стоя в круге света от фонаря, под качающейся керамической свиньей, прикрытый лишь матерчатым мешком, он почувствовал, что хочет сказать Пенни правду. Еще никогда ему так не хотелось раскрыться. И он сказал: — Я вампир.
— Я тоже когда-то была вампиром, — сказала она. — В седьмом классе. — Она опять рассмеялась. — Мама ужасно злилась, потому что я ела только мясо по-татарски или с кровью.
— А теперь ты кто? — спросил Майлз.
— Уличная художница, — сказала она. — Это даже круче.
— Ну, — начала Пенни, — я пригласила бы тебя в закусочную «Двадцать четыре часа», но без башмаков и рубашки тебя не обслужат.