— Если ты выпустишь мои руки, я сам вытру кровь.— Джейс говорил спокойно, все признаки боли или страха исчезли.
Он снова обрел контроль над собой как раз в тот миг, когда она его потеряла.Мот уставилась на кровь, выступившую из пореза на его верхней губе. Выпустила его кисти, отстранилась, перекатилась на бок, помогая себе руками, поползла через комнату и привалилась к стене рядом с дверью. Ее недавно приобретенная кожаная куртка висела на крючке на панели из темного дерева. Она схватила ее и дернула вниз, вырвав из стены бронзовый крючок. Обмотав ладони полами куртки, Мот ухватилась за толстые серебряные цепи, которыми были связаны ноги, и потянула.Металл был тяжелым, прочным — даже без так называемого освящения (Мот подозревала, что на самом деле это была какая-то магическая защита), — но силы быстро возвращались к ней.Цепи лопнули, и небольшие замочки разлетелись на куски, которые высыпались на ковер.Джейс лежал неподвижно там, где она его оставила. Поврежденная нога была согнута под неестественным углом, и Мот уже решила, что нельзя вот так его бросить. Она покачала головой. Какого черта! О чем она думает? Она размякла, забыла о том, что он напал на нее и чуть не убил. Один поцелуй, и она совершенно потеряла голову.Рывком вскочив на ноги, Мот надела куртку и попыталась отвлечься от жжения в запястьях. Затем подошла к будущему охотнику на вампиров и толкнула его носком сапога:— Ну что, Ван Хельсинг? Где твой папаша держит свои трофеи?
Он закашлялся и приподнялся на локтях. Попытался подавить гримасу боли, которую вызвала эта попытка сесть.— Какие еще трофеи?
— Брось, у меня нет времени. Ты отнял у меня… — Она бросила взгляд на будильник, стоявший на тумбочке у кровати, и у нее перехватило дыхание. — Два гребаных часа?! Чем ты меня напичкал, мать твою? — Она прищурилась. — Ладно, проехали. Когда вернется твой папаша?
Джейс яростно воззрился на нее:— Он никогда не приходит домой до рассвета.
Мот почувствовала, что ледяная рука, сжимавшая ее сердце, отпустила.— Итак, где комната с трофеями?
— Он не снимает скальпы, если ты это имеешь в виду.
Она угрожающе прищурилась:— Пепел, Джейс. Где он держит пепел?
— Здесь нет никакого пепла.
— Ну конечно! Говори, не то я раздроблю тебе второе колено, а потом переверну здесь все вверх дном. — Она зловеще усмехнулась. — Хочешь следующие три месяца кататься в инвалидной коляске?
Мот с удивлением увидела, что рука его дернулась к разряженному арбалету. Она наступила на оружие сапогом, раздался треск.— Время идет, Джейс.
— Ну ладно… У него нет комнаты с трофеями.— Увидев, что Мот хочет что-то сказать, он поднял руку.— Правда. Но папа хранит несколько урн на кухне.
Она нахмурилась:— Урны? На кухне?
— В шкафчике под раковиной. — Он лег обратно на пол и закрыл глаза.
— Твой старик чокнутый, ты это знаешь?
— Пошла ты!..