— Ты-то, конечно, будешь барабанщиком, — ответила ему на это Фэйи.
— Ты станешь нашей диковинкой.
— Ого! — пробурчал Кристиан. — А не явились ли мы по ошибке на презентацию книги Стивена Кинга?
— Ты читаешь книги, Крис? — удивилась Фэйи. — Это хорошо. Дай им понять, что ты человек образованный, содержательный и интересный. Парень из тех, кто может написать для них стихи — нет, лучше песни. Не забудь упомянуть об этом в следующем интервью.
— Выходите, ребята, — сказал Брэдли, распахивая дверцы лимузина. — Публика ждет нас!
— Давай выходи отсюда! И если бы ты смог проделать ту самую штуку — поднять рукой полу плаща, прикрыть ею лицо и зашипеть…
— Фэйи, — решительно прервал ее Кристиан, — я никогда не сделаю этого.
— Ну, по крайней мере, выйди из машины и блесни им своим клыком.
— У меня пропала куртка с капюшоном, и я знаю, что это ты стащила ее, — сообщил он Фэйи, нанося ей тем самым прощальный удар.
— Ты несешь чушь, у тебя не было такой куртки, — отпарировала она. — Больше никогда не упоминай о ней в моем присутствии.