Читаем Антология «Дракула» полностью

— Но прошу вас, называйте меня просто Люси. Пожалуйста.

Он не мог не улыбнуться ей в ответ:

— Хорошо, Люси. Теперь давайте поговорим о мистере Блэке.

— Прекрасно. Я полагаю, слово «вампир» не раз всплывало в связи с этим делом?

— Конечно, — со смехом ответил Джексон. — За последние несколько дней я много раз слышал шутки насчет графа Дракулы в свой адрес.

Она задумалась на мгновение, после чего вышла из-за стола и зашторила все окна. Возмущенный, он начал вставать со своего места:

— Я не знаю, о чем вы думаете, но…

Джексон замер, не успев до конца подняться, когда она взглянула на него и сказала спокойным, но твердым и не терпящим возражений голосом:

— Сядьте на место.

Потрясенный полицейский обнаружил, что вновь сидит за столом, но вспомнить, как это произошло, он не мог, сколько ни пытался. Она стояла напротив него, пристально вглядываясь в его глаза.

— Прошу прощения, но, если я скажу вам, кого вы ищете, и попытаюсь объяснить, кто я на самом деле, вы мне не поверите. Будет лучше, если я вам покажу.

— Покажете мне?..

Она двигалась так быстро, что он ее не видел. Внезапно Джексон осознал, что она стоит у него за спиной, положив руки ему на плечи, приблизила к нему свое изящное лицо и…

…обнажила острые клыки.

Разум Джексона подсказывал ему, что не нужно верить всему, что видишь, — пластиковые клыки, киношные штучки, подумаешь, большое дело — он видел подобное в фильмах Кристофера Ли, — но, несмотря ни на что, он не сомневался — клыки были настоящие. Значит, она…

Она сомкнула губы и отступила от него на шаг.

— Вы… Зачем вы мне это показали? — выдохнул Джексон.

Она вновь села напротив него, будто ничего не случилось и она только что не разрушила до основания весь упорядоченный и рациональный мир Джексона.

— Теперь вы мне поверите. А мне просто необходимо, чтобы вы поверили, поскольку в одиночку у меня не получится то, что я собираюсь сделать.

— Вы вампир, — решительно заявил полицейский.

— Да. И я рада, что вы так спокойно это воспринимаете.

Джексон отметил, что Кобура с пистолетом висит довольно близко, но он знал, что никогда не сможет им воспользоваться.

— Это вы заставили меня сесть на место, не так ли?

— Да. Но прошу вас, поймите, я здесь не для того, чтобы причинить вам боль или подчинить своей власти. Я пришла, чтобы помочь вам.

— Вы мертвы? — спросил он, пытаясь казаться разумным.

— Да. Я умерла в тысяча восемьсот девяносто третьем году.

— И все это время вы жили, питаясь… — У него не хватило сил выговорить это слово. Он смотрел на нее и видел перед собой прекрасную девушку.

— Да, питаясь кровью.

— Мне кажется, вы сказали, что замужем за…

— Дэвидом Макартуром. Совершенно верно. Он… принял мои условия и приводит ко мне слуг, партнеров по бизнесу, поклонников. Я же не убиваю их. Все они думают, что это своего рода… декадентская игра. Причуды богатых.

— Вы никогда не убивали? — спросил он.

— Нет, с тех нор как покинула Англию. Тогда я поняла, что нет необходимости убивать.

— Но тот, кто нам нужен…

Она отвела взгляд, потемневший от осознания неизбежного.

— Он убивает с легкостью, — по крайней мере, так он всегда поступал. Фактически это он убил меня. Но теперь… Он, скорее всего, ничего не помнит. Я полагаю, он сошел с ума.

— И он?..

Она набрала полную грудь воздуха и выдохнула:

— Дракула.


Шел 1943 год, и мир вновь был охвачен войной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже