Надежду моюВ Бозе полагаю,Промыслу ЕгоВесь себе отдаю.Яко Он хощет —Так о мне устроит,А Его волиНикто не перестроит.Судьбы Господни —Есть то бездна многа.В тайных советехКто постигнет Бога?Аще что комуОн восхощет дати[2] —Людская завистьНе может препяти[3].Кому у НегоЧто предоставлено,То непременноБудет исполнено.Убо надеждаМоя буди к Богу —Удивит на мнеМилость Свою многу.Не надеюсяНа князи и люди:В тех уповая,Постыжен есть всюду.Часть[4] моя еси —Ты, единый Боже.Твоя десницаВо всем мне поможет.Десница Твоя —Та сотворит силу,Исцелит душу,Даст здравие телу.Та и вся блага,Аще их есть требе,Вскоре дать можетИ потом жить в небе.Конец ХVII века
Фёдор Волков
Келья
Ты проходишь мимо кельи, дорогая,Мимо кельи, где бедняк-чернец горюет,Где пострижен добрый молодец насильно.Ты скажи мне, красна девица, всю правду:Или люди-то совсем уже ослепли,Для чего меня все старцем называют?Ты сними с меня, драгая, камилавку[5],Ты сними с меня, мой свет, и чёрну рясу,Положи ко мне на груди белу рукуИ пощупай, как трепещет моё сердце,Обливался всё кровью с тяжким вздохом;Ты отри с лица румяна горьки слёзы,Разгляди ж теперь ты ясными очами,Разглядев, скажи, похож ли я на старца?Как чернец, перед тобой я воздыхаю,Обливался весь горькими слезами,Не грехам моим прощенья умоляю,Да чтоб ты меня любила, моё сердце!1763
Эпиграмма
(Приписывается Ф. Волкову
)Всадника хвалят: хорош молодец!Хвалят другие: хорош жеребец!Полно, не спорьте: и конь, и детина —Оба красивы, да оба скотина.
Василий Майков
Роза и змея
Как некогда Змея так Розе говорила:«Натура нас с тобой подобных сотворила:Ты жалишься, как я».Тогда в ответе речь была Змее сия:«Злохитрая Змея!Напрасно ты себя ко мне приткнула бокомИ хочешь замарать меня своим пороком:Я жалю только тех,Которые меня с невежеством ломают,А ты, хотя тебя и вечно не замают,Ты жалишь всех».Читатель мой, внемли, что пела лира:Змея – преподлая, а Роза – умная сатира.Между 1763 и 1767