Читаем Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... полностью

— Папа! А кто говорил тебе, как вести машину, пока ты не женился на маме?

Нем.

188 — Ну и тупица ты, Нил! Это же так просто. Смотри, беру я два компьютера, рядом кладу еще три. Сколько получилось?

Амер.

189 — Почему ты так горько плачешь? — спрашивает женщина мальчика.

Между двумя всхлипами малыш отвечает:

— Потому что я иначе не умею.

Швейц.

190 Маленький сын сельского врача поехал с отцом на машине, а потом рассказывал приятелям:

Сначала папа обгонял все машины, а потом нас догнал какой‑то джентльмен на мотоцикле. Он остановил нас и выписал папе рецепт.

Англ.

191 — Знаешь, что бывает с девочками, которые не хотят есть манную кашу?

— Да, мамочка. Они становятся стройными и работают манекенщицами.

Франц.

192 Маленький Педро пришел в обувной магазин и попросил шнурки для ботинок.

— Какие тебе? — спросила продавщица.

— Один левый, один правый.

Исп.

193 — Мама, можно еще ложечку сахару? Та, которую ты давала, высыпалась.

— Куда?

— В чашку с молоком!

Шотл.

194 В детском саду:

— Ты ревнуешь зря! Мужчина, с которым ты видел меня вчера, — это мой папа.

Франц.

195 — Мама, мышка прыгнула в бидон с молоком!

— Ты вытащила ее?

— Нет, но я бросила туда нашего котика.

Нидерл.

196 Семья сидит за столом во время завтрака. На столе — картошка в мундирах. Женечка говорит:

— Мама, расстегни мне картошку!

Белорус.

197 Альфонсо обращается к своему сыну Пакито:

— Обманывать нехорошо, сынок! Когда я был маленьким, я ни разу не солгал!

— А с какого же возраста ты начал, папочка?

Чил.

198 — Почему у тебя под глазом синяк?

— А пусть не лезут!

Польск., еврейск.

199 Милиционер спрашивает мальчика:

— Признавайся, твой отец самогон варит?

— Нет, дяденька, он его сырым пьет.

Мордовск.

200 Мальчик и девочка играют в моряков.

— Я буду капитаном, — говорит он.

— А я — адмиралом, — говорит она.

— Девчонки не бывают адмиралами.

— Тогда давай играть, что я твоя жена — будет все равно то же самое.

Англ.

201 Маленький мальчик осматривает с бабушкой экспонаты в палеонтологическом музее.

— Представляю, бабушка, как ты должна была бояться этих чудовищ, когда была маленькая!

Австр.

202 — Тебе нравится твой младший братик, Джо?

— Если бы это зависело от меня, я бы отправил его туда, откуда его принес аист, а оставил бы у себя самого аиста.

Канад.

203 — Сколько раз тебе повторять, Питер, чтобы ты не смел играть с невоспитанными мальчиками! Почему ты не играешь с вежливыми детками?

— Им не разрешают играть со мной!

Новозел.

204 Скандал в семье. Отец кричит:

— Кто в конце концов глава семейства? Что мне делать, чтобы добиться своего?

Трехлетний Андре предлагает:

— Начни громко плакать.

Бельг.

205 К шести годам маленький Джим еще не произнес ни одного слова. Родители считали его немым. Но однажды за завтраком он вдруг сказал:

— Надо быть повнимательней, мама! Ты забыла положить сахар в кашу!

Отец онемел от изумления, мать зарыдала от счастья.

— Сыночек, почему же ты раньше ничего не говорил? — спросила она, немного придя в себя.

— Раньше жаловаться не было повода.

Ирл.

206 Пастор чинит ограду вокруг своего дома. Рядом стоит маленький мальчик и не спускает с него любопытных глазенок.

— Ты, наверное, собираешься стать плотником, малыш? — спрашивает пастор.

— Нет, мне просто интересно, что говорят пасторы, попав молотком по пальцу.

Шотл.

207 — Что с вами, дети? Почему вы не играете, а сидите такие хмурые?

— Мы играем во взрослых.

Япон.

208 — Карл, когда ты пускаешь мыльные пузыри, ты тем самым зря расходуешь мыло.

— Ничего, мама, я экономлю его потом, когда моюсь!

Швед.

209 Маленькая Бригитта листает телефонный справочник, задерживается на одной странице и читает:

— Серенсен, Серенсен, Серенсен, Серенсен… Вот глупый дядя. Зачем ему так много телефонов?

Норв.

210 — Есть вещи, которых я совершенно не понимаю, — ворчит маленький Енс. — Почему это я должен ложиться спать, когда устала мама?

Норв.

211 — Мамочка! Я себе сделал скрипочку!

— Умница. А где ты достал струны?

— Из рояля.

Мекс.

212 — Надин, почему ты плачешь?

— Дедушка меня шлепнул, но мне совсем не было больно.

— Так почему же ты плачешь?

— Чтобы дедушка порадовался.

Бельг.

213 Мальчик, впервые увидев шотландца, играющего на волынке, говорит:

— Зачем, сэр, вы тискаете эту зверюшку? Если бы вы ее отпустили, она наверняка перестала бы визжать.

Англ.

214 — Мама, купи обезьянку!

— Но чем мы будем ее кормить?

— А ты купи ее в зоопарке. Там ведь написано: «Кормить обезьян строго воспрещается».

Польск.

215 Девочка рассказывает соседскому мальчику:

— Папа заболел гриппом, и мама кипятит его белье.

— Зачем?

— Чтобы папины микробы не заразили кого‑нибудь.

— Ну, проще было бы прокипятить папу…

Исп.

216 Маленький Андерс был с папой в зоопарке. У клетки со львом он спросил:

— Папа, а если он съест кого‑нибудь из нас, на каком номере автобуса мне ехать домой?

Швед.

217 — Мамочка, можно мне пойти погулять?

— С такими грязными ушами?

— Нет, с моими товарищами…

Бразил.

Перейти на страницу:

Похожие книги