Читаем Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... полностью

— Нет, мосье, это сорока. Ладно, дам вам еще один шанс.

И, проделав то же самое с другой птицей, говорит:

— А как зовут эту птицу?

— Не иначе как малиновка… — неуверенно отвечает студент.

— Нет, мосье, это соловей. Вижу, что вы ничего не знаете! Печально, но я вынужден поставить вам «неудовлетворительно». Как ваша фамилия?

Парень поворачивается к нему спиной, распахивает фалды пиджака и говорит:

— Догадайтесь!

Франц.

2065 — Профессор, можно, я буду отвечать без подготовки?

— Позвольте, уважаемый, но ведь вы уже больше двадцати минут готовились!

— Да, но я все равно так ничего и не вспомнил.

Судан.

2066 Выходит студент из аудитории. Товарищи волнуются:

— Ну что, сдал или нет?

— Да, кажется, сдал! — отвечает студент.

— А что спрашивает?

— А кто его знает — он же спрашивал по‑английски.

Франц.

2067 Профессор на экзаменах:

— Приведите факты, молодой человек.

Студент:

— Не могу, господин профессор, они голые.

Исп.

2068 На ветеринарном факультете профессор спрашивает студента:

— Как бы вы поступили, если бы лошадь упала и сломала ключицу?

Студент начинает объяснять. Профессор прерывает его:

— Прежде всего вам бы следовало позвонить в зоологический музей и сообщить, что вы обнаружили единственную в мире лошадь с ключицей!

Эстон.

2069 Выпускные экзамены в университете.

Профессор:

— Скажите молодой человек, какое реальное соотношение между фунтом, рублем и долларом?

Студент:

— Фунт рублей стоит доллар.

Рус.

2070 — Назовите мне газ, который наверняка находится на Солнце.

— Водород.

— Верно. Но чем вы докажете существование этого газа на столь отдаленном небесном теле?

Студент:

— Очень просто: даю вам честное и благородное слово дворянина.

Исп.

2071 Острый на язык профессор химии спрашивает на экзамене студента. Последний отвечает довольно плохо, наконец, совсем умолкает.

— Ничего, — говорит профессор, — не конфузьтесь: можно быть очень хорошим человеком и не знать химии.

— И наоборот, господин профессор, — отрезал студент.

Япон.

2072 В одном английском колледже среди учащихся был объявлен конкурс на самый короткий рассказ. Тема любая, но есть четыре обязательных условия:

1) в сочинении должна быть упомянута королева;

2) упомянут Бог;

3) чтобы было немного секса;

4) чтобы присутствовала тайна.

Первую премию получил студент, который, выполнив все условия, уместил рассказ в одной фразе: «О Боже, — вскричала королева, — я беременна и неизвестно от кого!»

Англ.

2073 Экзамен на медицинском факультете. Профессор спрашивает студента:

— Какую дозу этого лекарства вы дали бы больному?

— Столовую ложку, — отвечает студент.

— Спасибо. Можете идти.

Студент выходит, но на лестнице вспоминает, что он ошибся. Быстро возвратившись в аудиторию, он обращается к экзаменатору:

— Простите, я ошибся. Этого лекарства я должен был дать только пять капель.

— Увы, поздно, — вздыхает профессор. — Ваш пациент уже на том свете…

Тунис.

2074 «Отлично» — мысленно возликовал студент Ричардсон, увидев краем глаза, что преподаватель ставит ему в зачетку «удовлетворительно».

Англ.

2075 Во время экзамена по социологии преподаватель спрашивает студента:

— Преступность растет или падает?

— Хм… Падает… Ведь во времена Авеля и Каина пятьдесят процентов были убийцами.

Шотл.

2076 — Что это у тебя за значки на пиджаке? — спрашивает бабушка у своего внука.

— Это значит, что я закончил два института! — с гордостью говорит внук.

— Неужели ты так глуп, что тебя не смогли выучить в одном?

Укр.

2077 На семинаре по истории преподаватель спросил студента:

— Скажите, пожалуйста, что в настоящее время происходит в Париже?

Тот долго думал, а потом поинтересовался:

— А на какой улице?

Бельг.

2073 Врач — студенту:

— Сколько вы спите ежедневно?

Студент:

— Это все зависит…

Врач:

— От чего?

Студент:

— От расписания занятий.

Швейц.

<p>Список сокращений</p>

Абхаз. — абхазский

Авар. — аварский

Австрал. — австралийский

Австр. — австрийский

Адыг. — адыгейский

Азерб. — азербайджанский

Алб. — албанский

Алж. — алжирский

Амер. — американский

Англ. — английский

Ангол. — ангольский

Андалуз. — андалузский

Араб. — арабский

Арам. — арамейский

Аргент. — аргентинский

Арм. — армянский

Ассир. — ассирийский

Афг. — афганский

Балкар. — балкарский

Бангладеш. — бангладешский

Баск. — баскский

Башк. — башкирский

Белорус. — беларусский

Венг. — бенгальский

Бирм. — бирманский

Болг. — болгарский

Болив. — боливийский

Бразил. — бразильский

Венг. — венгерский

Вьетнам. — вьетнамский

Гагауз. — гагаузский

Ган. — ганский

Греч. — греческий

Груз. — грузинский

Дарг. — даргинский

Дат. — датский

Еврейск. — еврейский

Егип. — египетский

Заир. — заирский

Инд. — индийский

Индонез. — индонезийский

Ирак. — иракский

Кран. — иранский

Ирл. — ирландский

Исл. — исландский

Исп. — испанский

Итал. — итальянский

Казах. — казахский

Камерун. — камерунский

Канад. — канадский

Карел. — карельский

Перейти на страницу:

Похожие книги