Кто посмеялся над стариком, кто у виска пальцем покрутил, а начальник нашей пожарной охраны подарил деду тёмные очки от солнца и сказал:
— Если хоть раз без очков увижу, в бочку с водой посажу.
Вроде помогло это усовершенствование, пожары прекратились. Но на лето старика с прудов убрали и приставили к печи в кирпичном цехе, там он безопаснее показался. Хлеба уже заколосились, жара стояла, опасно было старика в такой обстановке по улицам пускать. Ну и жил дед-«пожар» всё лето в цехе: работал, спал, туда ему еду носили, а на ночь запирали. Жаль, конечно, старика, но что поделаешь, если он сам ничего гарантировать не мог.
А осенью старик вдруг умер. И пожалели его, и всё же с облегчением вздохнули: с ним вместе угроза пожаров ушла. Так вот похоронили его, как всех, на общем кладбище, но сказывали, что после похорон дня три из могилы дымок пробивался, видать, гроб горел. Кому расскажи — не поверят ведь, а у нас в селе деда-«пожара» по сей день помнят.
ХОРОШИЙ УРОК ЕВРОПЕЙЦУ
Надо сказать, что индийцы по-разному относятся к змеям. В одних штатах их боятся и убивают при первой возможности, в других — даже боготворят.
Одна из опаснейших змей — исполинская ная. Она достигает длины около 4 метров, но встречаются, правда редко, особи длиной около 5 метров. Живёт ная в тропических лесах, хорошо лазает по деревьям и превосходно плавает. Иногда, хотя и редко, поселяется вблизи жилища людей. Яд исполинской наи действует сильно и быстро. Человек, укушенный ею, погибает через две-три минуты!
И вот с такой «прелестью» пришлось столкнуться европейцу. Семья венгра Ласло Карай приехала на работу по контракту в индийский город Нагпур. Поселились в предместье в уютном коттедже, стоящем в саду. За состоянием сада присматривал садовник-индиец. Он ухаживал за растениями, подметал дорожки и выполнял другие необходимые работы. Он-то и сообщил Ласло о появлении в саду исполинской наи. Предупредил — эта змея чрезвычайно опасна и предложил её уничтожить, вызвав для этого представителя специальной антигерпетологической службы. Странно, но инженер-мелиоратор Карай отнёсся к этому серьёзному предупреждению весьма легкомысленно. Он заметил садовнику, что впредь гулять будет по саду лишь днём, то же станут делать и другие члены его семьи. В ответ на это садовник промолчал: не его дело учить хозяина.
Однажды в гости к Карай пришёл коллега, индийский инженер Айер Нусантара. Мужчины весело провели время за столом, потом прошлись по саду, чтобы немного освежиться после застолья. Ласло со смехом рассказал о предупреждении своего садовника. Айер, к его удивлению, воспринял это весьма серьёзно. Он порекомендовал как можно скорее уничтожить змею — угроза людям вполне реальная. Беседуя таким образом, они подошли к пышному цветущему кусту. Ласло протянул руку, предложив гостю полюбоваться яркими цветами. Нусантара предостерегающе крикнул, но было уже поздно: сидящая на кусте ная сделала молниеносный бросок и вонзила зубы в кисть руки Ласло.
Ласло, кажется, не осознал, что произошло. Он только слегка охнул. Зато индиец отреагировал правильно. Он подхватил венгра под руки, оттащил в сторону. Затем выхватил из кармана перочинный нож и с размаху вонзил лезвие в укушенную руку выше места укуса. Затем он стал изо всех сил выдавливать из руки кровь. Но Ласло был уже без памяти, его лицо посинело.
— Поздно, — крикнул в отчаянии Нусантара, — сердце уже остановилось!
Ласло перенесли в дом. А гость бросился к телефону и принялся куда-то звонить. Примерно через час перед домом остановилось такси. Из него вышел высокий, очень худой старик в национальной одежде.
Нусантара почтительно ему поклонился и повёл в дом. Ни на кого не глядя, старик сразу прошёл к Ласло, лежащему на диване в гостиной. Внимательно осмотрел начавшего уже холодеть Ласло и удовлетворённо кивнул головой индийцу и Маргрет, жене Ласло:
— Ещё есть время, думаю, что спасти удастся.
Затем сказал несколько слов на хинди Нусантаре, тот выразил на лице полную готовность выполнять всё требуемое. Маргрет они предложили уйти.
С помощью мощного шприца старик начал отсасывать из кровеносных сосудов венгра начавшую уже сгущаться кровь.
— Она всё равно уже не годится, — заметил он Айеру, — она отравленная, необходимо её удалить.
На предложение Айера послать за свежей кровью в клинику старик ответил отказом.
— Та кровь не годится, вместо неё мы вольём в организм нечто другое.