МЭР.
Иду, иду! И фигура у нее, в общем, очень похожа на отца. Ай, ай, ай!МИНИСТР.
Слава богу!МЭР
МИНИСТР.
Я вас зарежу!МЭР.
Иду, идуМИНИСТР.
Ну-с, вопрос с происхождениемС визгом пробегают девушки, которые относили перины. За ними, потирая бок, выходит Камергер.
Господин камергер, я вижу по движениям ваших рук, что вы пробовали беседовать с этими девушками.
КАМЕРГЕР.
Поохотился немного…МИНИСТР.
Господин камергер, когда вас огорчает женщина, то утешает вино.КАМЕРГЕР.
Ничего подобного. Я, как выпью, сейчас же начинаю тосковать по женщинам.МИНИСТР.
Э, все равно! Выпьем, камергер! Скоро свадьба! Здесь прекрасное вино, веселящее вино. Посидим ночку! А?КАМЕРГЕР
(рычит). Ох как хочется посидеть! У-лю-лю! Но нет, не могу! Я дал клятву королю: как только принцесса ляжет спать — сейчас же ложиться у ее двери и сторожить ее не смыкая глаз. Я у дверей, гувернантка у кровати — так и сторожим целую ночь. Отсыпаемся в карете. Ату его!МИНИСТР
(в сторону). Очень подозрительно! Надо его во что бы то ни стало подпоить. Господин камергер…Визг и крик наверху, грохот на лестнице. Врывается Мэр, за ним разъяренная Гувернантка.
МЭР.
Ой, спасите, съест! Ой, спасите, убьет!КАМЕРГЕР.
Что случилось ентведер-одер, абер?ГУВЕРНАНТКА.
Этот старый хурда-мурда в спальню принцессы войти смел суть! А я ему имею откусить башку, го-тентотенпотентатертантеатенантетер!КАМЕРГЕР.
Этот наглец залез в спальню принцессы. Ату его!МИНИСТР.
Стойте. Сейчас я все вам объясню. Подите сюда, мэр!МЭР.
Ох, положил… Да… Она щиплется.МИНИСТР.
Кто?МЭР.
Гувернантка. Я горошину положил… Вот… Смотрю на принцессу… Удивляюсь, как похожа на отца… Носик, ротик… Вдруг., как прыгнет… Она… Гувернантка.МИНИСТР.
Ступайте.КАМЕРГЕР
. У-ЛЮ-ЛЮ!МИНИСТР.
Слушайте, камергер! Бросьте, ей-богу, а? Чего там! Границу вы уже переехали! Король-отец ничего не узнает. Давайте покутим! И гувернантку позовем. Вот здесь, на столике, честное слово, ей-боту, клянусь честью! А наверх я пошлю двух молодцов-жандармов. Самые верные, самые отборные во всем королевстве собаки. Никого они не пропустят ни к принцессе, ни обратно. А, камергер? У-лю-лю?КАМЕРГЕР
ГУВЕРНАНТКА.
Лестница тут один?КАМЕРГЕР
. ОДИН.ГУВЕРНАНТКА.
Квинтер, баба, жес.КАМЕРГЕР
МИНИСТР.
Жандармы! Отправляйтесь наверх, станьте у двери принцессы и сторожите. Рысью!ЖАНДАРМЫ
. Слушаю-с, ваше превосходительство!МИНИСТР.
Мэр! Неси вино, медвежьи окорока, колбасы.Свет внизу гаснет. Открывается второй этаж. Комната Принцессы. Принцесса в ночном чепчике лежит высоко на двадцати четырех перинах.
ПРИНЦЕССА