Свифт. Конечно! Правду в высшем значении этого слова. Пишите! «Я, доктор Симпсон из Ноттингемшира, свидетельствую о последних минутах пребывания моего пациента Джонатана Свифта в Дублине… Поздно вечером, накануне всем памятного девятнадцатого октября тысяча семьсот сорок пятого года, декан неожиданно привел меня в свой кабинет и сказал: „Доктор! Я хочу написать продолжение „Приключений Гулливера“… Пятую часть этой книги. Самую важную! Последнюю… „Путешествие в страну мертвых“… Это путешествие я совершу сам…“ (Заметив, что Доктор отложил перо.)
Почему вы перестали писать? Разве что-то неверно?»Доктор. Успокойтесь, декан! Вам вредно так волноваться…
Декан (передразнивая).
«Успокойтесь, декан, вам вредно так волноваться!» – воскликнул я, но декан ответил: «Волноваться всегда полезно!» (Вкладывает перо в руку Доктора.)Доктор (возмущенно).
Но вы бледны, у вас частый пульс!Декан (передразнивая).
«Но вы бледны, у вас частый пульс!» – снова крикнул я, но декан дал мне руку (протягивает руку), и я убедился, что пульс у него отменный… «Сегодня в полночь, – продолжал декан, – когда зазвонит колокол на соборе, я отплыву в страну, где до меня побывал разве что один Данте. Данте дал гениальное описание этой страны, но, увы, чересчур мрачное! Уверен, что и там есть много забавного и нелепого, просто это не каждому дано увидеть. Смерть боится казаться смешной! Это ее уязвимое место… Того, кто над ней смеется, обходит стороной…»
Открылась дверь. Патрик и Эстэр ввели актеров: здесь были лилипут Рельб, великан Глюм, Некто, несколько горожан.
Патрик. Мы готовы, ваше преподобие…
Свифт (обращаясь к актерам).
Сегодня в полночь я умру в последний раз. Это важное представление, поэтому мне хочется в нем быть максимально убедительным… Посмешней изображайте скорбь. А если я пошатнусь – все вскрикните…Рельб. И я?.. Я лилипут. Меня все равно не услышат…
Свифт. Не важно! Сегодня наш крик не для других, а для себя… (Разглядывая Глюма)
Глюм! Вам надо переодеться. У вас недостаточно высокие ходули для такого торжественного случая…Глюм (засмеявшись, подтянул брюки).
Это НОГИ!.. Я вам открою секрет, господин декан… Я снова стал расти… По-настоящему… Так будет интересней!Свифт. Хорошо! (Подошел к Некто.)
Вы, мистер Некто, проводите меня печальным взглядом… Но с легким оттенком зависти: мол, везет же людям… умирают! А мне еще жить да жить…Некто (печально).
Но я вам действительно завидую, декан. Вы умрете, все газеты напишут: «Умер Свифт»! А случись это со мной – что писать? Такого-то числа умер Некто… Все равно что «никто»…Свифт (обнял Некто).
Хорошо! Эту шутку произнесите погромче. После нее я упаду!.. (Горожанам.) Вы склонитесь надо мной… Подойдет доктор, составит протокол… И все! После этого я исчезну… Совсем!..Один из горожан. И не выйдете на аплодисменты? Свифт. В этот раз – нет…
Глюм (со вздохом).
Аплодисментов может и не быть. Это вам кажется, ваше преподобие, что всех так уж интересует игра ума… Публику волнует совсем другое… Кто кого любит? Стелла – Ванесса… Ванесса – Стелла.Свифт (печально).
Мне не даются лирические сцены… Это пробел в моем творчестве…Патрик. Не наговаривайте на себя, сэр. Чтобы классик, да еще сумасшедший, не смог придумать эффектную сцену про любовь!.. Где-нибудь у алтаря… Под звуки органа… А мисс Джонсон вам поможет…
Свифт (обернулся к Эстэр).
Вы мне поможете… Стелла?! Эстэр. Вы обращаетесь ко мне, ваше преподобие?Свифт Вы так похожи на женщину, которую я любил… И я хотел бы на прощанье называть вас Стеллой… И я хотел, чтобы мы прошли с вами к алтарю в соборе… И чтоб звучал орган…
Патрик (с азартом).
Может, еще позвать епископа? Свифт. Не надо! Я все сделаю сам… За свою жизнь я стольких венчал и благословлял, что заслужил право один раз проделать этот обряд и с самим собой…Горожанин. А мы свидетели, да?
Патрик. Ну конечно! А доктор все опишет…
Доктор. Что? Я не понимаю…
Горожане (обступили Доктора, страстно заговорили):