Читаем Антология современной французской драматургии.Том 1 полностью

ЗОЯ(кружит по комнате, затем валится на пол к подножию креста).Дай мне силы… Дай мне любовь… Позволь, стерпи, что я впаду в полное безразличие и полностью останусь без лица и наконец стану свободна. (Кричит.)Стану, наконец, свободна! (Почти прижимается к кресту лицом и в отчаянии трется о него лицом.)


Входит Самодержец. Одет в выходное одеяние, на голове колпак. Некоторое время наблюдает за Зоей, затем подходит и кладет руку ей на плечо.


САМОДЕРЖЕЦ. Ну что ты… Девочка моя… Ну что ты…


Зоя, взволнованная, удивленная и окрыленная, целует ему руку.


Ты не беспокойся… Я отправил впереди него людей… Дипломатов… Они скачут галопом. Чтобы предупредить о его приближении начальников арабских и начальников турецких. Ничего с ним не случится… Так же и король венгерский меня предварил. Наш рыцарь продвигается вперед под попечительством единогласия.

ЗОЯ. Но все-таки… Зачем? Зачем он должен всюду соблазнять и побеждать? И чем таким он отмечен?

САМОДЕРЖЕЦ. Я не знаю. Я — как ты. Я подчиняюсь. А скажи мне… Если ты еще желаешь, чтобы я тебя… Чтобы мы нас… Кстати, ты мила, в таком вот возбужденном состоянии… Вся мокрая… (Поднимает диадему и водружает ее Зое на голову.)Не то чтобы я безумно этого хотел, но он сказал мне, что я должен. (Берет Зою за руку.)


Та трет глаза и всхлипывает. Неожиданно раздаются торжественные церковые песнопения православного звучания.

Самодержеццелует Зоюв щеку; она остается неподвижно стоять лицом к публике.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Иерусалим. Сцена представляет собой открытое пространство перед увенчанным куполом зданием. Перед главным корпусом — подобие балкона без балюстрады, опоясывающее все строение. С балкона открывается вход в здание, типично сарацинских очертаний. Основанием строения служит глухая стена. Возле нее стоит араби играет на свирели. Появляются два мамелюка. Заговаривают с арабом и знаками велят ему уходить.


МАМЕЛЮК. Крум фрама франум абала баррала н’х’рум.

ИГРОК НА СВИРЕЛИ. Акамена шалла бдала. (Удаляется.)


Через площадь идет Пожилая женщинаиз местных. На ней восточное покрывало из легкой полосатой ткани.


МАМЕЛЮК. Баррала н’х рум.

ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА. Акра стелла м’Казенет эффен рахнет палта виз стелла м’беде м’беде лерруз… (Уходит.)


Становится понятно, что военные занимаются тем, что освобождают площадку от посторонних, готовясь к чьему-то прибытию или некой церемонии. В самом деле, вскоре до нас доносятся смех и голоса. Из общего фона выделяется голос Миртия, постепенно становясь ближе и четче.


МИРТИЙ. Вы ездите так же, как и дамы из наших мест. Действительно, куда бы я ни попал, женщины и лошади…

ФАТИМА. Сейчас главное дело — опустить ноги на землю.

МИРТИЙ. Ваша ножка ранит мое сердце.

ФАТИМА. Дайте-ка мне лучше руку. Оп!


На сцене появляются Миртийи Фатима. Миртий— в парадном рыцарском одеянии, в белой накидке. Они идут прогулочным шагом. За ними следует мамелюк Яга.


МИРТИЙ(указывает на мамелюка).Этот парень мне надоел. Нельзя ли его куда-нибудь сплавить? Для чего он нужен?

ФАТИМА. Вам это известно. Он здесь, чтобы нас охранять. Мой брат расставил солдат-турок по всему кварталу. Турки, кстати, не заставляют себя умолять, когда их просят нести стражу. Брат считает даже, что они несут ее излишне много.

МИРТИЙ. Я способен сам себя посторожить.

ФАТИМА. И вы это доказали. Не хотите, чтобы я рассказала вам ваш подвиг?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже