Читаем Антология современной французской драматургии. Том II полностью

Да, из всех сотрудников этого обширного Предприятия, этой большой семьи, где сердца десяти тысяч бьются в унисон, вы, вне всякого сомнения, один из самых заслуженных. Никто не сможет сказать, что ваши Начальники покажут себя неблагодарными по отношению к одному из своих самых дорогих сыновей, к одному из тех, кто всегда подавал пример. Завтра же Начальник вашего отдела изложит ваше дело Административному Совету, и можете не сомневаться, что при следующем представлении к Медали за Труд вы будете отмечены!

1

Вы пожимаете две руки, протянутые Начальником вашего отдела, вы сдерживаете ваши эмоции и выходите, не забыв закрыть за собой дверь, а то тут такие сквозняки, и ваш любимый Начальник отдела может простудиться.

3

Спасибо.


* * *

1

Ходили к Начальнику вашего отдела. Был на месте. Предложил войти, присесть. Рассказывали ему о ваших заслугах. Сказал, что понимает и что получите медаль за Труд.

6

И действительно, несколько месяцев спустя, в одно прекрасное сентябрьское утро перед всем трудовым коллективом, выстроенным по стойке „смирно“ на площадке перед дирекцией, в присутствии Префекта и Генеральных Советников, Мэра и Муниципального Совета, Начальника гарнизона и почетного караула, Архиепископа и хора, а также Административного Совета во главе с Генеральным Президентом и Директором, основателем и главным акционером обширной Организации, для которой вы оказались в тот день скромным героем и живым символом, Господин Министр Промышленности и Торговли в сопровождении Заместителя Госсекретаря по Планированию и Главы кабинета Министра Социального Развития наградил вас Медалью за Труд.

3

Трехцветная лента,

4

круглая медаль, с одной стороны — девиз „Свобода, Равенство, Братство“ вокруг головы Марианны с венком,

3

с другой стороны — что-то сеющая девушка в ореоле из солнечных лучей над словами „За труд и доблесть благодарная Родина“.

6

А Региональный Директор Сберкассы Семейных Пособий вручил вам для трех ваших мальчишек три сберкнижки Сберкассы, каждая с начальным капиталов в размере 50 н. ф., которые со временем приумножатся из расчета 2,25 % годовых.

1

Чтобы не ударить лицом в грязь, вы освятили благословенный день вашего награждения пышным банкетом, на который собрались ваши родственники, друзья, соседи и коллеги, банкетом, на котором Начальник вашего отдела не без удовольствия согласился председательствовать.

6

В результате этих празднеств на ваш бюджет легло значительное бремя, а вы оказались должником различных поставщиков, кулинаров и виноторговцев.

1

Чтобы справиться с этими новыми обязательствами, через некоторое время вы решаетесь опять идти к Начальнику вашего отдела.

2

Или он в своем кабинете, или его в кабинете нет.

5

Его в кабинете нет.

6

Вы ждете в коридоре, когда он вернется.

5

Похоже, он не собирается возвращаться.

6

Вы идете к мадемуазель Эрмелине.

4

Как это? А… мадам Иоланда?

6

Вы же знаете, что мадам Иоланда ушла на пенсию.

3

Бедняжка! Говорят, она сильно сдала.

2

Ее дети поговаривают о том, чтобы отправить ее в дом престарелых.

6

В дом престарелых! Вы хотите сказать, в сумасшедший дом, ведь она совсем спятила, бедняжка.

3

И что с нами делает жизнь…

2

Больше всего нужно жалеть тех, кто еще держится.

3

И не говорите!

1

Ладно, итак, мадемуазель Эрмелина?

2

Или она на месте, или на месте ее нет.

5

На месте ее нет.

1

У мадемуазель Эрмелины нет ни усидчивости, ни ровного настроения, которые отличали мадам Иоланду.

3

Все меняется.

4

Эх, старые добрые времена…

6

Короче, вы идете по разным отделам, в совокупности частично или полностью представляющим собой ощетинившийся щупальцами Концерн, чье быстрое внедрение в один из ключевых секторов национальной экономики вызвало восхищение у всех экспертов, — и терпеливо ждете, когда звезды принесут вам удачу и вы сможете вновь лелеять надежду на плодотворную встречу с Начальником вашего отдела.


* * *

1

Вы идете к Начальнику вашего отдела.

3

Если бы он был на месте, вы бы постучались и дождались, когда он вам ответит.

5

А он как раз на месте.

6

Итак, вы стучитесь.

4

Если бы он не ответил, то вы бы постучались еще.

5

А он и вправду вам отвечает.

6

Итак, вы входите.

3

Если бы он предложил вам присесть, то вы бы сели.

5

А он возьми и предложи вам присесть.

6

Итак, вы садитесь.

3

Если бы он спросил у вас, что вас привело и что вам угодно, то вы бы ему и сказали.

5

А он возьми и спроси, что вам угодно.

6

А вы берете и говорите.


* * *

1

Вы подробно рассказываете Начальнику вашего отдела все обстоятельства ваших фидуциарных, финансовых, бюджетных и материальных затруднений.

6

Как, желая отметить священный день, когда в вашем лице все Предприятие было отмечено поздравлением

3

от восьмого числа сего года,

6

вы закатили празднества, в результате которых оказались на мели,

1

и,

6

чтобы конкретизировать уважение,

1

которое вам внушает совокупность заведения,

6

которому вы с гордостью и радостью

1

принадлежите,

6

вы испрашиваете позволения запросить разрешение на соискание повышения вашего вознаграждения.

2

Или Начальник вашего отдела вас, или Начальник вашего отдела вас не.

3

Если он вас, то вам позволено питать какие-то надежды.

4

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже