Читаем Антология средневековой мысли. Том 1 полностью

Усердие учащемуся потребно не менее, чем само учение. И если кто пожелает понять, чего добились древние благодаря любви к мудрости и сколь многое они оставили потомкам на память о своей доблести, то ему ясно станет, что его собственное усердие, сколь угодно великое, окажется все же меньшим, чем их. Ведь они и почестями пренебрегали, и от богатств отказывались, и находили удовольствие в наносимых им обидах, и наказаний не боялись, а некоторые удалялись от людей и поселялись в укромных обителях и пустынях, посвящая себя одной лишь философии, чтобы созерцанием ее обрести большую свободу, благодаря которой дух становится неподвластным всем тем страстям, что обычно сбивают с добродетельного пути. Философ Парменид, как пишут, пятнадцать лет просидел в скалах Египта. А Прометей, как известно, из-за чрезмерной любви к размышлениям стал в Кавказских горах жертвой коршуна. Они ведь все понимали, что истинное благо — в чистой совести, а не в человеческих мнениях; и что не люди уже те, кто, привязавшись к телесным вещам, не сознает своего истинного блага. Поэтому насколько сильнее они своим умом и интеллектом отличались от других людей, настолько дальше они и уходили от них, дабы не жить вместе с теми, кто не разделял их устремлений. Некто спросил однажды у философа: «Разве не видишь ты, как над тобой насмехаются люди?» И тот ответил: «Они надо мной насмехаются, а над ними насмехаются даже ослы». Ты понимаешь, во что он ставил хвалу таких людей, чьей и хулы не страшился. О другом же философе можно прочитать, что он после изучения всех наук и постижения тонкостей искусств занялся гончарным делом; а еще об одном известно, что когда ученики его воздавали ему хвалу, то среди прочего славили его и за умение шить башмаки.

Я хотел бы, чтобы паши учащиеся проявляли такое усердие, благодаря которому в них никогда бы не старела мудрость. Старого Давида согревала Ависага Сунамитянка, а любовь к мудрости, даже в дряхлеющем теле, не покидает своего возлюбленного. Почти все телесные способности изменяются у стариков, но если они убывают, то лишь одна мудрость может возрастать. Старость тех, кто молодость свою посвятил изучению почтенных искусств, делает ученее, опытней, с течением времени мудрее, как бы принося им сладчайшие плоды былого учения. Поэтому-то мудрый греческий муж Фемистокл, когда исполнилось ему сто семь лет и он почувствовал близость смерти, сказал, как известно: «Какая жалость, что приходится уходить из жизни, когда стал мудрым». Платон умер в восемьдесят один год, когда все еще писал. Сократ в течение девяноста девяти лет в тяжких трудах учил и писал. Помолчу уж о других философах, таких как Пифагор, Демокрит, Ксенократ, Зенон и Элеат[318], которые в весьма преклонном возрасте все еще славились своим усердием и мудростью.

Перейду теперь к поэтам — Гомеру, Гесиоду, Симониду, Терсилоху; и они с годами пели все лучше, а с приближением смерти исполняли наиболее сладостную лебединую песнь. А Софокл, когда совершенно состарился, то был из-за небрежения семейными делами обвинен своими в безумии, и тогда он написал «Эдипа», зачитал судьям и показал такую мудрость своего старческого возраста, что вместо сурового приговора обеспечил себе театральный успех. Не удивительно поэтому, что Катон — цензор и самый ясномыслящий римлянин, будучи уже стариком, не побоялся и отважился изучать греческий язык. А Гомер сообщает, что из уст уже старого и почти дряхлого Нестора исходили особенно приятные речи. Так пойми же, сколь сильно любили они мудрость, если даже глубокая старость не отвращала их от нее. Такая сильная любовь к мудрости у стариков объясняет смысл упомянутого выше имени Ависаги. Ведь имя Ависага переводится как «отец мой преисполненный», или «громкий зов моего отца», что означает высшее изобилие божественных слов или их подобное грому звучание, перекрывающее человеческий голос. Ну, а Сунамитянка по-нашему значит «алая», что вполне подобающим образом передает страсть к мудрости.

Глава XVI. О четырех остальных условиях

Четыре последних условия изучения наук последовательно относятся одни — к добронравию, другие — к усердию.

Глава XVII. О спокойствии

Спокойствие жизни бывает внутреннее, когда душа не смущается недозволенными желаниями, и внешнее, когда досуг и достаток позволяют предаться честным и полезным занятиям; и то, и другое относится к добронравию.

Глава XVIII. Об изысканиях

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология