Читаем Антракт для душегуба полностью

– Ой, я не могу! Оставь ее в покое, дорогой. Она у нас гордая, ничего, сама доползет… Ну так что, поедем? – обратилась Аллочка к Габриэлю.

– Я несколько не в форме, боюсь, вечер испорчен, – ответил тот.

– Такой мускулистый, высокий, сильный – и не в форме? Ну же, посмотри, от чего отказываешься! – Лихая девица, недолго думая, обнажила свою великолепную грудь, которая выглядела очень впечатляюще.

– Да, я вижу, от чего отказываюсь, – в некотором замешательстве произнес бывший подполковник. – Но не могу. У меня явное сотрясение мозга!

– Жаль. Ну что же… В другой раз? – стрельнула глазами Аллочка, запахиваясь.

– Обязательно.

И именно в этот момент Варвару вырвало от боли.

– Тебе плохо от зависти при виде моих прелестей? – засмеялась Алла и покинула «сцену», громко цокая каблуками.

– Мы остались одни, – глухо сказал Габриэль.

– Пошел ты, – с той же интонацией откликнулась Варя.

– Слушай, давай не будем ссориться. Ты пробила мне голову, мы квиты.

– Было за что! – огрызнулась балерина.

– Согласен. Послушай, ты тоже явно сильно пострадала, выпав из машины, поэтому давай-ка я отвезу тебя и себя – в больницу, – внес здравое предложение Габриэль.

– Я здесь лежу, так как ты, идиот, сломал мне ребра и что-то окончательно нарушил в спине! – со злостью бросила Варя.

– Я не хотел.

– Это не утешает.

– Такая нелепость! – развел он руками.

– Хорошо. Только не прикасайся ко мне, любитель клубнички! Ты мне противен! – честно сказала Варвара и попыталась встать. Но ее почему-то сильно шатало.

Габриэль удержал балерину, схватив за локоть. Варя тут же закричала, чтобы он не трогал ее своими грязными руками, и немедленно начала заваливаться в сторону. Габриэль больше не стал ее слушать, а просто поднял на руки и понес к машине.

– Маньяк! – отбивалась Абрикосова.

– Послушай, ты, чокнутая! – Габриэль, усадив ее на сиденье, взял за плечи. – Да, ситуация вышла потрясающе неприятная. Скабрезная, я бы сказал. Но что произошло, то произошло! Я противен тебе, ты не нужна мне. Я обещаю, что пальцем тебя больше не трону, раз тебе это не надо. Я обычно общаюсь, как ты уже поняла, с другим сортом женщин, которым надо. А сейчас едем в больницу!

Подполковник в отставке пристегнул тщедушное тельце балерины ремнем безопасности, обошел машину и сел за руль.

– А что ж ты не побежал за той, которая дала бы тебе то, чего ты так жаждал? А, мистер маньяк? – съехидничала Варвара.

– Вот уж я и влип… – покосился на нее Габриэль. – Куда я побегу? Ты же мне голову проломила!

– И правильно сделала! Спасибо скажи, что не убила, – улыбнулась Варвара. – Надо было еще и по причинному месту ударить.

– Откуда столько злости?

– Откуда столько грязи? – задала встречный вопрос Варя.

– А я жене не изменяю, и это моя личная жизнь, – огрызнулся мужчина.

На какое-то время они замолчали.

– А ты чего за мной пошла? – покосился на нее Габриэль. – О каких деньгах речь шла?

Варвара только вздохнула.

– Расскажи.

– Я даже не знаю, как тебя зовут, – вяло обронила балерина, глядя в темное окно.

– Габриэль. Габриэль Виленович Висконти.

– Мать моя…

– Мой отец – итальянец, – пояснил Габриэль. И, тоже вздохнув, добавил: – Довольно трудное у меня имя для общения.

– А если мне не хочется с тобой общаться? – с вызовом произнесла Варя. – Не люблю таких мужчин, наглых и…

– Грязных?

– Именно, грязных, – кивнула она.

– А ты танцуешь только партию белого лебедя? – покосился на нее Габриэль.

– Ишь какой прозорливый! – ехидно воскликнула балерина.

– Угадал, – хмыкнул бывший следователь. – Так расскажи, дорога дальняя.

И Варя поведала ему историю, произошедшую с ней в трамвае.

– И что молчишь? – спросила Абрикосова через некоторое время, потому что спутник никак не отреагировал на ее рассказ.

– Думаю. Знаешь, я узнаю по своим каналам, правда тот парень пытался спасти мать или нет. То есть действительно ли больна женщина, чист ли он.

– А у тебя есть свои каналы? – удивилась Варя.

– Еще какие! – заверил Габриэль. – Я много лет проработал в следственных органах. Я – подполковник милиции.

– Полиции, – поправила Варя.

– Нет, в полицию я не попал, так и остался милиционером, – улыбнулся Габриэль.

– «Ушли» на пенсию? С такой-то прытью мог бы еще поработать, – возразила Варвара.

– Не поверишь, травмы и ранения дали о себе знать.

– Наверное, в голову?

– Откуда ты знаешь? – покосился на нее Габриэль.

– Догадалась, – впервые за все время улыбнулась балерина. – Не знала, что сотрудники милиции настолько любят секс, что кидаются на первых встречных.

– Не все такие, как я, есть лучше, – успокоил ее мужчина.

– Очень уж денег у тебя многовато для милиционера. Надо же, десять тысяч за ночь… Премию дали или на пенсию резвишься? Один раз в месяц гуляешь, а потом на хлеб и воду?

– Язви, язви… У меня бизнес, так что бабок хватает.

– Обеспечил себе секс на каждую ночь? – продолжала глумиться Варвара. – И что, стоило напрягаться, так упорно работать?

– Я смотрю, тебе полегчало, – нахмурился Габриэль.

– Ага, сиденье удобное в твоей тачке, вот и отпустило слегка. Я же предлагала в машине, помнишь? – слегка толкнула его рукой Варвара и рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвара Абрикосова

Антракт для душегуба
Антракт для душегуба

Какое прекрасное искусство – балет! Сказочное, завораживающее… Только зрители и не подозревают, каких трудов балерине стоит божественный полет над сценой, парение в воздухе, ошеломляющие фуэте… Солистка балета Варвара Абрикосова всю себя отдает высокому призванию, поэтому ей недосуг задуматься о личной жизни, главное счастье – звание примы-балерины. Но неожиданно ей приходится стать… детективом. Ведь как иначе выяснить, кто насыпал ей в пуанты толченого стекла? И это еще полбеды, догадаться нетрудно – конечно же молодая соперница. Но почему вдруг буквально взбесился верный друг и партнер Саша? А тут еще страшное подозрение: неужели новый знакомый, красавец Габриэль, на самом деле похититель и убийца девушек? Госпожа Абрикосова начинает собственное расследование…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Убийства в шоколаде
Убийства в шоколаде

Ох, не зря балерины сладкого боятся как огня, фигуры берегут. Вот Варвару Абрикосову любовь к горькому шоколаду до добра не довела. Она даже поклонника особенного завела, директора кондитерской фабрики. Не только из-за конфет, конечно, но и чтобы подразнить нового босса и старого друга Габриэля Висконти. Некоторые наивно считают, будто она разбила ему сердце? Ничего подобного, парень уже как ни в чем не бывало явился на дружескую встречу в кафе с очередной красоткой. А раз так, то она, Варвара, уходит с новым кавалером прямо в новогоднюю ночь! Куда? До хоть на его кондитерскую фабрику! Не знала экс-балерина, а ныне сотрудник сыскного агентства, что там творятся черные и совсем даже не шоколадные дела…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Исторические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы