Читаем Ануш. Обрученные судьбой полностью

Он все никак не мог на нее наглядеться. Ее кожа была столь бела, что, казалось, была источником света сама по себе – мягкое сияние на темном гранитном камне.

После любовного акта Джахан полностью раздел Ануш и позволил себе медленно изучить ее.

Его пальцы пробежали по позвоночнику к возвышенностям внизу, потом по плоскому животу к ложбинкам между ребер.

Под левым соском он обнаружил маленькую коричневую родинку, печать индивидуальности, наложенную рукой Создателя.

Жалел ли он о произошедшем? Ни секунды! Когда они расходились в разные стороны, чтобы идти домой, он думал лишь о том, когда увидит ее снова.

Ануш

В ту ночь Ануш не спала. На рассвете, когда лишь начало светлеть небо над горизонтом, она стояла возле дома и слушала шум прибоя. Это был мирный звук, она закрыла глаза. Ануш ожидала, что будет встревожена содеянным, но на душе у нее было спокойно.

Она молилась, чтобы день прошел как можно быстрее и они снова могли бы встретиться. Каждая частичка ее тела пела. Она пьянела от одного лишь его прикосновения, запаха, взгляда…

Капитан смотрел на нее так, будто никогда прежде не видел женщину. Быть с Джаханом – вот единственное счастье, которого она желала. И она была счастлива! Когда солнце взошло, Ануш наконец уснула и час спустя уже встала самой счастливой девушкой во всей Османской империи. Но другим не так повезло.

* * *

– Мне нужно увидеть доктора Стюарта, – сказала Парзик.

Ануш обнаружила подругу тяжело опустившейся на ступеньки, ведущие ко входу в больницу, и завела ее внутрь.

– Расскажи мне, что случилось?

– Они собираются повесить отца Вардана. В ближайшие несколько дней.

Ануш недоумевающе уставилась на Парзик. Она, должно быть, ошибается. Акинян невиновен! Все это знают.

– Кто это сказал? Это все слухи… сплетни!

– Они сказали Вардану. Жандармы. Они хотят заставить его присутствовать на казни.

Парзик опустила голову, слезы капали на колени.

– Доктор Стюарт знает, что делать! – сказала Ануш. – Он сможет этому помешать!

Но у доктора Стюарта были свои плохие новости:

– Я ничем не могу помочь.

– Доктор, эфенди, вы можете с ними поговорить! Скажите им, что он невиновен!

– Поверьте мне, я уже все испробовал, чтобы освободить Мислава.

– Еще не поздно, доктор, я умоляю вас! – Парзик стала перед ним на колени и головой коснулась его ботинок. – Пожалуйста, доктор, только вы можете помочь!

– Я сожалею, искренне сожалею!

* * *

В день казни вся деревня собралась на площади. Виселица была установлена на том же месте, где до этого находились свадебные шатры. Рядом разместили подмостки. Госпожа Стюарт велела детям остаться дома, но Томас и Роберт выбрались через окно и, скользнув в толпу, стали за отцом и священником, находящимся возле Вардана.

Саси и Ануш стояли по обе стороны от Парзик, рядом ее мать и Гохар держались за руки. Солнце уже начало клониться к западу, но жара все еще не спала. Люди стояли в тени лимонных деревьев или прислонившись к виселице, то и дело поглядывая на южную сторону площади.

Хусик стоял за подмостками, его взгляд блуждал по веревке и виселице. Отец Хусика расположился поодаль, рассчитывая первым поймать взгляд заключенного.

Время тянулось медленно, и пока не было ни малейшего признака скорого появления Акиняна. Рука Ануш болела в том месте, куда впились пальцы Парзик. Новоиспеченная жена Вардана была бледна и напряжена и за все время едва вымолвила пару слов. Каждую секунду она бросала взгляд туда, где стоял возле подмостков Вардан.

Наконец на дальнем конце площади показался жандарм, за ним следовали еще десятка полтора жандармов. Между ними тащился отец Вардана. Акинян всегда был худым, но теперь это был сломленный сгорбленный старик, с трудом переставлявший связанные ноги, и при виде его у всех собравшихся вырвался возглас сочувствия. Проступали каждая кость и каждая жила под кожей, которая, казалось, едва удерживала их вместе.

Он что-то бормотал себе под нос, уставившись на ноги, будто не осознавая, что здесь собрались люди. Рыдание сорвалось с губ Вардана, Парзик прикрыла рот дрожащими руками. Старшие женщины начали голосить так, как причитают по покойнику, другие перебирали четки, будто отсчитывали, сколько старику осталось жить.

У Акиняна не было сил подняться по ступенькам на помост, и его подтолкнули. Он споткнулся и упал.

Он ударился лицом о деревянные ступеньки с отвратительным глухим стуком, и Вардан, которого никто не успел остановить, подбежал к отцу, истекающему кровью на ступеньках подмостков.

– Отойди! – крикнул жандарм, но Вардан остался сидеть на корточках возле отца.

– Папа! – прошептал он, утирая кровь с его лица. – Я здесь… Это я, Вардан.

Акинян посмотрел на сына, в его взгляде читались страх и смятение. Он покачал головой и отвернулся.

– Я сказал, отойди! – Жандарм пнул Вардана пыльным ботинком.

– Дайте им несколько минут! – попросил доктор Стюарт. – Это сын Акиняна, его мальчик! Он только хочет попрощаться…

– Я знаю, кто он! – презрительно рявкнул жандарм. – Уберите его, или я повешу его рядом со стариком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Детективы