Читаем Анжелика и Дьяволица полностью

Сначала были только намеки, потом возникли дела и, наконец, были расставлены всевозможные сети и ловушки. И вот, однажды вечером, на берегу Голдсборо появилась женщина-демон. Но здесь ее самое подстерегли любовные сети. И тогда она, предчувствуя свое поражение, испустила леденящий душу вопль.

— Стоит мне только подумать о ней, — произнесла Анжелика, — как а тут же начинаю понимать, почему церковь относится с таким страхом и недоверием к женщинам…

— Была ли это просто женщина!..

Заря разгоралась необыкновенно ярким светом. И в первых ослепительных лучах солнца они увидели Кантора, который шел вдоль берега по верхней дороге.

Шел он спокойно. Глаза его были устремлены в сторону моря, над которым поднималась густая пелена тумана.

При таком обилии света и красок его юная красота выглядела особенно эффектно. Белокурые волосы в сияющем ореоле, ясный взгляд, свежесть словно умытой росой кожи, гордая, уверенная походка, все в нем излучало что-то чистое и необъяснимо прекрасное.

«Ангел-заступник». Разве не сама Амбруазина назвала его так?..

— Откуда ты? — спросил юношу отец, когда тот приблизился.

Анжелика тут же вмешалась:

— Где ты ночевал?

— Ночевал? — переспросил Кантор слегка надменным голосом. — Разве кто-то на берегу спал этой ночью?

— А Вольверина? Твоя росомаха? Где она?

— Бегает по лесу. Между прочим, не следует забывать, что она — настоящий дикий зверь.

Он подошел к отцу, поздоровался с ним и поцеловал у матери руку. Затем, осененный неожиданной идеей, оживившись, как ребенок, спросил:

— А что это за слухи ходят, будто вы собираетесь провести вместе с нами всю зиму в Квебеке? Вот было бы здорово! После Гарварда с его теологией, после Вапассу, где я порядком наголодался, я не прочь пожить светской жизнью. Струны моей гитары ржавеют и скоро совсем перестанут звучать, не услаждая слух милых девиц. Что вы на это скажете, отец?

Тело Амбруазины де Модрибур, разодранное на куски, нашли почти у самого болота. Сразу подумалось, что на нее напал волк или дикая кошка. А узнать ее смогли лишь по ярко-желтым, красным и голубым клочьям одежды.

Священник из Тидмагуша, которому никак не удавалось договориться с жителями насчет ее погребения, позабыв о своих обычных возлияниях, отправился к Пейраку.

— Как мне быть с отпущением грехов? — с беспокойством спросил он. — Говорят, будто эта женщина была одержима дьяволом.

— Отпустить, — ответил Пейрак. — Теперь это просто безжизненное тело. Оно имеет полное право на уважение со стороны людей.

Глава 27

Сразу же после ухода священника появился Виль д'Авре. Он рассеял тягостное впечатление от только что состоявшегося разговора, заявив без лишних слов:

Э — — Так вот, я их оба тщательно осмотрел и выбрал тот, что поменьше.

— Тот, что поменьше? — с улыбкой спросил Пейрак.

— Да, из двух захваченных вами кораблей я выбрал тот, что поменьше. Ведь, насколько я понимаю, дорогой друг, вы собираетесь подарить мне один из ваших боевых трофеев? Дружеские чувства, которые я испытываю к вам, так же как и к мадам де Пейрак, обошлись мне довольно дорого! Между прочим, одна потеря моего «Асмодея» чего стоит! На его чудесную отделку, да будет вам известно, мне пришлось потратить целое состояние. Не говоря уже о тех тысячах смертей, что уготовила мне посланная за вами в погоню женщина-демон, и все из-за того, что я волею судеб оказался в ваших краях и стал вашим союзником. Поэтому я считаю, что будет справедливо, если я стану владельцем одного из отобранных у пиратов кораблей и тем самым возмещу свои потери. Разве не так?..

— Я полностью разделяю ваше мнение, — подтвердил Пейрак. — И хочу лишь добавить, что все расходы по ремонту капитанской каюты и по отделке корабля я беру на себя. Для этого я готов даже пригласить из Голландии очень хорошего мастера. Он отделает корабль по вашему вкусу. Но, конечно, всего этого недостаточно, чтобы отблагодарить вас за ту услугу, которую вы мне оказали, маркиз!

Губернатор Акадии даже покраснел от удовольствия, а его круглое лицо озарилось счастливой детской улыбкой.

— Значит, вы не считаете, что я претендую на слишком многое? Вы очень любезны, дорогой граф! Впрочем, другого я от вас и не ожидал. Не надо никого вызывать из Голландии. У меня в Квебеке есть замечательный мастер, брат Лука… Вместе с ним мы создадим настоящее чудо…

Жизнь постепенно входила в обычную колею. Одержав победу над дьяволицей и показав себя с наилучшей стороны, Виль д'Авре снова стал человеком расчетливым, пекущимся о своих интересах и удовольствиях.

Но Анжелика всегда помнила, какой мужественный характер скрывался под кружевной манишкой и расшитым камзолом маленького маркиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжелика

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы