Читаем Анжелика Монсорье (СИ) полностью

— Прекрати этот фарс! Кого ты обманываешь? Я была глупа настолько, что позволила себе спорить с тем, кто сильнее меня, с тем, кто изначально имел больше.

— Дитя, ты была права. Любовь…любовь сильнее всего.

— Права? — из моего горла вырвались булькающие звуки, резко переходящие в смех, — права?

— Ликая…

— Анжелика! Будь ты трижды проклят! Мое имя Анжелика, Анжелика Монсорье!

Я не отказывалась от своей памяти, нет, я отказывалась от своего прошлого, болезненного прошлого, прошитого кровью и слезами, прошлого, которое стерло Ликаю. Я Анжелика из рода Монсорье, Я Анжелика, стараниями Хранителя и менять ничего не собираюсь.

— Ты собственноручно приговорил к смерти иномирянку. Так чего ты требуешь от меня? Я ничего не должна тебе! Наоборот, это Я воскресила к жизни твою планету! Это Я дала шанс на счастливое будущее всем живым существам! Но ты посчитал недостойной твоего сына. Ты выбрал Карлиосайне, для нее же и создал тот амулет. Только интересно, где же ты мою кровь взял?

Для создания того артефакта, Началия Смерти, зовущегося ныне, понадобилась и моя кровь, иначе бы такую силу надо мной он не имел.

— Ты вытаскивала из завала деревню, — тихо начал Хранитель, — на твоих руках умирала последняя спасенная девочка…

— Понятно, не только ей досталась моя кровь…или?

Хранитель закрыл глаза, подтверждая мою догадку.

— Ты… — я отшатнулась, — как ты мог?! Убить ребенка?

— Просто крови было мало, — приглушенный голос, в котором ни капли раскаяния!

— Каков отец, таков сын, — сжимая кулаки, прошептала я.

— Нет! — отчаянное, — Нет, Габи, он другой! Он…

Заметив мой ехидный взгляд с чуть приподнятыми бровями, хранитель осекся.

— Ну что же ты, продолжай.

— Ликая? — словно впервые меня увидел, — ты…изменилась.

А чего он ждал? Что я останусь той же всепрощающей, наивной девочкой?

— Ан же ли ка, — по слогам, практически нараспев, — Ты сам преподал мне урок, я не забыла. Наш спор научил меня многому. Ты доказал, что сила и власть могущественнее любви. И да, любовь на хлеб не намажешь.

Это любимая присказка Хранителя мира, тот горячий спор, наши беседы, в которых он указывал мне на мою ничтожность и несоответствие его любимому чаду. Его попытки «открыть» глаза Алисдэйру и жгучая ненависть ко мне.

— Ты добился своего, что же на попятный идешь? — хмыкнула я.

— Любовь Анжелика, я недооценивал это чувство. Уже тогда, когда он настиг тебя в пещере, тогда я понял, что совершил ошибку. С твоей смертью чары рассеялись. Он… он сошел с ума, поняв, что собственными руками натворил. Ты не видела, но…

— Видела, — перебила излияния Хранителя.

Во сне, на песчаном берегу он снес голову Карлиосайне.

Удивленный взгляд Хранителя и новая попытка.

— Я сохранил твою душу, как выяснилось не всю, долгое время я не мог возродить тебя. Прошла не одна сотня лет, прежде чем в Дарлимеи раздался крик новорожденной Ликаи.

— В этом нет твоей заслуги, — вновь перебила его, — тебе было неважно, куда поместить мою душу. На отчаянный призыв откликнулась я, двое, чья любовь разбудила мою душу, двое, чья сила и мужество растопили лед. Оливия и Адвил дали мне жизнь и права на меня только у них!

— Ликая…

— Хватит! Ты не сможешь мне ничего сделать! Ни тогда не мог, ни сейчас! Только руками Алисдэйра у тебя выйдет, но меня он не тронет. Я буду жить как обычный человек, как достойная дочь своих родителей и наследница рода Монсорье. Я буду помогать этому миру, так как делала тогда, но большего просить не смей!

— Габриэль… — простонал Хранитель

— Это твой сын, сам и развлекай его! Я не собираюсь быть его постельной игрушкой!

— Ликая! — возмущение пополам с горечью.

— Анжелика, — холодно и требовательно, — Анжелика Монсорье! Ликаи больше нет! У меня нет времени на этот глупый разговор! Ты привел собственный мир в упадок. А во мне нуждаются животные.

— Ликая, но…

Хранитель никак не поймет, что я не шучу. Что ж, скоро до него дойдет и это имя сотрется с его губ.

— Отбор, я не забыла, — расплылась в оскале, — сейчас все закончится.

Не только Алисдэйр, называть его высшим правителем, язык не поворачивается, может мгновенно перемещаться в пространстве. Думаю, со временем, этому можно обучить стихийников. Самых одаренных стихийников. Закрыть глаза, вспоминая основы, я воздух, я растворяюсь, сливаясь с частичками пространства.

— Ликая! — громовой голос Алисдэйра, только доказал, что у меня все получилось.

Медленно открываю глаза, тут же делаю шаг в сторону, Габриэль поймал руками пустоту.

Нет, милый, обниматься с тобой нет никакого желания. На всю оставшуюся жизнь наобнималась.

Ослепительные молнии с двух сторон от Алисдэйра ударили в землю, что ж Хранитель Длэрлайда защищает своего сына.

Новый рывок ко мне и еще одна молния в шаге от Алисдэйра.

— Ликая, — с придыханием и жаром, в надежде протянул ко мне руки. Ответом был оскал.

Перейти на страницу:

Похожие книги