Читаем Apache полностью

By week two, our period of grace was over. While the Garmsir skirmishes continued, 3 Commando Brigade began to ramp up their operations all over the province and we were back into the hard routine. It was gruelling and rewarding work in equal measure. Every day followed a similar pattern.

My alarm clock went off at 6.45am – unless we’d had to fly a mission overnight and were already up and about. I’m a good riser, but Billy’s shaggy arse was not a sight I looked forward to at any time of day. One particularly gruesome morning I was greeted by one of his bollocks wedged between the backs of his legs. It could put a man off his food.

A trip to the cookhouse followed a shit, shower and shave, but Billy and I never fancied breakfast, so instead we strolled the 200 metres from the accommodation tents down to the JHF together for the 7.30am brief.

On the way down, we played the temperature game.

‘Okay, I reckon its 24.5 degrees celsius today.’

‘It’s warmer than that buddy. I’m going for 26.’

On arrival, we checked the digital thermometer on the weather terminal. Whoever was furthest away made a fresh pot of filter coffee. It was usually me.

After the Boss’s morning brief we got stuck into whatever our shift pattern dictated. The squadron’s four flights took it in turns to do the four tasks required of the Apache force. Each shift lasted three days. The cycle began with ‘Duty Ops’. We became four extra pairs of hands in the JHF, helping the Ops Officer and his team run the show from the ground. The pilots often did flight following: tracking the progress of ongoing missions over the radios. Being on Duty Ops also gave us time to read up thoroughly on the minutiae of the operational landscape. If it was quiet, we got a chance to plan the next shift, ‘Deliberate Tasking’.

Deliberate Tasking comprised any pre-planned sortie, from escorting a Chinook on an ‘ass and trash’ flight to prosecuting a deliberate attack. Most ops were planned days in advance, but some came as fastballs, giving us only a few hours to prepare.

As attack pilots, we lived for these moments. Creeping up on the enemy and smacking them hard was exactly what the Apache was built to do and why most of us wanted to fly it. Our resources were scarce, so sadly they were rare. Most of the time, the deliberate taskings were mundane. We spent long hours shadowing Chinooks around Helmand while they collected and dropped off bombs, beans, bullets and bayonets. The Green Zone was considered too dangerous for a highly vulnerable Chinook to land in – or even fly over – without us providing top cover.

The third shift was ‘IRT / HRF’ – the emergency scramble – the most important of the four, and the biggest adrenalin rush. Two Apaches were under starter’s orders 24 / 7, to lift immediately for any location in the province. We scrambled to bail out troops in a contact, cover reinforcements, or protect a medivac Chinook flight. It was proper seat-of-your-pants, World-War-Two-fighter-pilot stuff that always involved a mad dash to the flight line. We had thirty minutes to be off the ground once the call came in during daylight hours and sixty at night to wake up properly and allow our eyes to adjust to night vision.

There were two types of scramble. If we were going to a location that wasn’t under fire, a vehicle accident in the desert perhaps, only one aircraft – the Incident Response Team – would escort the Chinook. Two Apaches – the Helmand Reaction Force – would lift for medivacs in the Green Zone and other dangerous locations, and in support of troops in contact.

After three days of flying deliberate taskings and three more on IRT / HRF call-outs we were ball-bagged, so the fourth shift, ‘Testing and Maintenance’, provided a welcome break.

We had a total of eight aircraft in theatre. Four had to be fully serviceable in Camp Bastion at all times. That wasn’t easy. The technicians needed pilots to make sure that the parts they had replaced or repaired functioned correctly.

Aircraft were flown back to Kandahar for repairs or routine servicing. Only minor servicing was conducted at Bastion – so much of the shift was spent yo-yoing between the two bases. We’d test fly them around Kandahar Airfield and the makeshift shooting range next to it, returning the serviceable ones to Bastion.

An average three-hour sortie in the cockpit meant never less than six hours’ hard work on the ground: an hour’s planning and preparation, a twenty-minute crew brief, thirty minutes to start-up and taxi, forty minutes to refuel, rearm and shutdown, thirty to complete the aircraft paperwork and post-mission report, and a three-hour debrief – both gun tapes had to be viewed in their entirety and the average time at the pointy end was ninety minutes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии