Читаем Апельсиновые войны (СИ) полностью

-Добрый Зоро! – повторил длинноносый, держась за живот.


-Луффи, с тобой всё в порядке? – смеялся оленёнок.


-Ну, как знаете! – капитан почесал затылок, радостно улыбаясь. А Зоро пристально смотрел на него ровным взглядом, не выказывая никаких эмоций, но он явно о чём-то сильно задумался...




Новый день, новый восход.


-Новая порция яичницы! – злорадно воскликнул Санджи.


-Уймись, бровастик, а то я тебе эти яйца в горло запихну.


-Угрозы от человека со мхом на голове, как страшно! – хмыкнул кок.


-Ты страшный. – сказал Зоро, дожевывая свою порцию.


-Газон не стриженый!.. – блондин поднял чугунную раскалённую сковородку и занёс её над головой мечника.


-Кок-сан, прекратите, пожалуйста. – мягким голосом попросила Робин.


-Доброе утро, Робин-суан! – воскликнул кок, приветствуя её появление. – Что тебе сделать? Омлет или яичницу? Чай или Кофе?


-Омлет и кофе, пожалуйста. – улыбнулась археолог.


-Тогда… Эй, Чоппер! Яичницу будешь?


-Нет, спасибо, я съел тост.


-ТОСТ?! – вскрикнул Луффи. – Санджи! Ты не говорил, что остались тосты!


-Ты будешь последним, кому я сообщу о количестве еды, Луффи. – сверкнул глазами блондин.


-Но я тоже хочу! – начал канючить капитан.


-О, точно. Брук, будешь завтракать?


-Конечно! Хотя у меня нет желудка, я же скелет!


Ещё одна удачная шутка, после которой скелет с афро проглотил свой завтрак и уселся за пианино наигрывать разнообразные песни*.


-Средь бушующих волн наш корабль идёт из любимого города Дерри,


Мы летим по волнам, а на руки всем нам эти ржавые цепи надели!


Нас от милой земли в океан увели, наших женщин оставив в печали.


Вот звенят паруса, и на все голоса проклинаем мы вас англичане!**


-Ооо, вернусь ли когда-нибудь в Дерри?.. – подхватили Усопп, Френки и Луффи с Чоппером.


-Доброе утро. – на камбуз спустилась рыжая девушка. Френки кивнул ей, продолжая петь.


-Доброе, Нами-сан. – приветливо улыбнулась Робин.


-Моя обожаемая Нами-суан! Что ты будешь на завтрак? – сладко пропел кок.


-Тост и стакан сока. Привет, Чоппер. – она махнула рукой доктору, тот улыбнулся ей.


Над столом повисла тишина, исключая звуки пианино и громкие голоса поющих пиратов, а так же воркования Санджи где-то у плиты.


-Нами-сан, так мы оторвались от тех пиратов?


-Да, может, им надоело нас преследовать. Или их что-то задержало, но это нам только на руку.


-Что если они догонят нас или устроят западню? – спросил Зоро, внимательно наблюдая за рыжей девушкой.


-Устроите им ночной кошмар. – пожала плечами она. Санджи поставил перед ней стакан апельсинового сока и тарелку с поджаренным тостом.


-Приятного аппетита, мисс Нами!


-Спасибо, Санджи. – навигатор принялась лениво потягивать сок из трубочки, совершенно спокойная снаружи и падшая духом внутри. Волосы её были уложены и заколоты назад, белая кофта с рукавами в три четверти, джинсовые шорты выше колен, сандали. Она вела себя, как ни в чём не бывало, скрывая ужас и дрожь внутри.


-Так. Пожалуй, доем за картой Андальсин. – девушка убрала трубочку, положила хлеб поверх стакана и вышла из помещения.


-Хорошо, Нами-суан! – крикнул ей вдогонку кок. Внезапно Зоро отодвинул тарелку – уже пустую, бросил недобрый взгляд в сторону блондина и тоже ушёл.


-Хм. Надо, чтобы Чоппер осмотрел этого негодяя, какой-то он слишком тихий. – хмыкнул Санджи и занялся уборкой.



-…ларила-тата-ларила-тата татата-лилари-ла!.. – раздавалось позади.***


Нами шла по палубе, держа в одной руке стакан сока, другой — протирая глаза. Тяжеловатое утро, хотя ничего плохого ещё не произошло. Вот только волны стали немного больше, ветер усилился, и небо затянулось облаками, среди которых высоко реют птицы, значит, где-то рядом есть остров.


-Надо будет сказать Френки, чтобы сделал остановку, а то эти уже яйца в горле стоят. – пробормотала она, вглядываясь в облака. Сзади послышался шорох, у рыжей сжалось сердце, когда она обернулась. Да, всё именно так. Стараясь выровнять свой голос, чтобы он не был сиплым и дрожащим, она спросила:


-Что тебе надо, Ророноа?


-Тут даже угадывать не надо.


-Не смей, понял? – голос предательски поломался и задрожал.


-А то что? Ударишь меня, как обычно? – ухмыляясь, он подошёл к ней вплотную.


-Н-н… — глаза быстро заполнились слезами. Держаться, только держаться.


-Не бойся. – вдруг серьёзным голосом сказал мечник. Слишком серьёзным голосом, таким необычным, что Нами решилась посмотреть ему в глаза, до этого стоя с опущенной головой. Этот холодный взгляд, казалось, пронзал насквозь, подобно оружию своего хозяина. Однако, эти слова и… Он обнял её. Просто прижал к себе. Так странно было ощущать себя в этих объятиях, словно она стала маленькой девочкой, а он остался таким же большим и сильным. «Не бойся,» — повторила про себя Нами.


-Не подумай лишнего. Я вижу, как тебе плохо, но извиняться не собираюсь. Ты сама на это согласилась.


Место удивления заняла злость. Сама на это согласилась. Согласилась на изнасилование? Это шутка? «Боже, скажи, что ты шутишь,» — она отняла голову от его груди, стараясь заглянуть в его глаза. «Скажи, пожалуйста, скажи!».


-Что? – они наконец встретились взглядом.


-Ничего.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство