Читаем Апофения полностью

"Это был он! Белый мужчина, одетый в этот самый свитер. В его руке был нож... Я видела, как он блестел в его руке. Была темная ночь, но я разглядела все очень подробно. Его жертва лежала в комнате... Он отрубил ей голову. При этом он напевал себе под нос, будто ничего не происходит. Это было так ужасно! Я закричала и.! Больше я ничего не помню".

Лицо подсудимого выражало искреннее удивление, шок. Гай торжествовал. Подсудимый не знал, что его застали с поличным. Присяжные стали шумно переговариваться, и судье пришлось призвать публику к порядку, громко постучав по столу увесистым деревянным молотком.

"Ваш следующий свидетель", — обратился к Гаю судья.

"Сильвия, пожалуйста, расскажите, что видели Вы", — прокурор пригласил второго свидетеля. Голос Сильвии был мягким и слегка подрагивал от волнения.

"Холодный ветер дул мне в лицо, и я искала, где бы укрыться... я увидела небольшой деревянный дом, в окне которого горел свет. Я хотела подойти к дому. Но тут я увидела, как человек подходит к двери, открывает ее ключом и входит внутрь. Это была ночь перед преступлением. Этот человек был он", — Сильвия раскрытой ладонью указала на обвиняемого.

"Когда он входил, в руках у него был нож. Мокрый от капель, этот нож сверкал в свете полной луны... Я застыла, мое сердце леденело от ужаса. Мне было очень страшно... Как он лишал жизни свою жертву, я не видела, но почувствовала, как ее невинная душа отправилась на тот свет. Бедняжка... За что он ее так?"

Под конец она повернулась к судье. "Ямогу вернуться на свое место? На сегодня с меня хватит страшных воспоминаний о той печальной ночи". Судья утвердительно кивнул, и Сильвия вернулась на свое место, уступая трибуну Гаю.

"Итак, у нас имеются свидетели того, что подсудимый был на месте преступления, что у него в руках был нож — орудие преступления. Есть свидетель и самого преступления. Однако чтобы полностью устранить сомнения в том, что подсудимый действительно совершил преступление, что у него был мотив, к делу были подключены эксперты. Настала очередь твердых научных фактов, и я бы хотел пригласить сюда профессора, доктора наук, академика Павла Новака", — объявил прокурор.

В зале поднялся мужчина средних лет в приталенном черном пиджаке. У него была густая черная борода, а на носу большие очки с широкой закругленной оправой. Профессор вышел к трибуне и взял в руки пульт от проектора:

"Уважаемый суд. Господа присяжные. Существует множество тестов, способных выявить прирожденного убийцу. В качестве отправной точки мы провели тест, признанный в ведущих институтах мира, тест «водных знаков». Дело в том, что люди, родившиеся под знаками воды, — Рака, Скорпиона или Рыб, — намного более склонны стать серийными убийцами. Мне бы хотелось, чтобы подсудимый назвал дату своего рождения".

"Подсудимый, встаньте и отвечайте на вопрос", — потребовал судья.

"18 марта... но..." — промямлил подсудимый, вытирая платком выступивший на лбу пот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика