Читаем Апофения полностью

Макс не успел дочитать газету до конца: открылась входная дверь, и в дом вошел Эндрю. Макс поднялся из кресла, чтобы встретить бывшего сокамерника. "Смотри, кого я тебе привез из города", — улыбнулся Эндрю. Мэри с порога бросилась на шею мужу, и пара застыла посреди комнаты в объятьях. За короткой демонстрацией нежности и любви последовала пощечина:

"Как ты мог? Зачем ты врешь людям, что ты маг и волшебник?" — Мэри бросила на супруга тот недовольный взгляд, который бросает мама на своего сынишку, узнав, что тот разбил соседское окно футбольным мячом или получил двойку за поведение на школьных занятиях.

"Ты меня так хорошо знаешь, но не веришь в мои способности?" — удивился Макс.

"Конечно, нет! Именно потому, что я хорошо тебя знаю!" 

"А как ты объяснишь мой побег из тюрьмы?"

"Мужчины порой такие тупые, что это просто невыносимо!" — Мэри закрыла лицо руками.

"Макс, можно мне одолжить твою жену на пять минут? Мне нужно сказать ей пару слов. Я вижу, что у нас тут назревает некоторое недопонимание", — вмешался в разговор Эндрю. Он взял Мэри под локоть и вышел с ней на веранду. Макс пытался подслушать, о чем они говорят, через дверь, но Эндрю говорил тихо. Наконец Максу надоело, и он пошел заваривать чай. По возвращении Мэри выглядела значительно добрей. Она обняла Макса и тяжело вздохнула.

"Я все понимаю, — наконец сказала она после непродолжительной паузы. — Я не буду вмешиваться в твое колдовство".

"Поверь, я не хотел, чтобы кто-то пострадал. Но это единственная возможность остановить проклятье. Я должен быть на свободе". — Макс выглядел очень взволнованным, ему сейчас как никогда нужна была полная поддержка супруги. Мэри поняла это без слов и нежно улыбнулась ему.

"Ты помнишь все, что я тебе говорил? У тебя вечером будут гости из правительства. Ты не должен ничего напутать, ошибка может стоить тысячи жизней", — обратился к Максу Эндрю.

"Да я все помню. Кстати, прости, что тогда в камере мне пришлось причинить тебе столько боли".

"Все ради всеобщего блага, все по плану, все сделал правильно. Я же сам предложил такую демонстрацию твоих способностей. Нам нужно было заставить их поверить, чтобы твое колдовство сработало на них. Как видишь, мои планы работают. Постарайся и этот план исполнить хорошо".

Остаток дня Макс провел наедине с женой. Эндрю деликатно удалился на лесную прогулку, чтобы не мешать. Макс и Мэри смеялись и обнимались. Тема колдовства больше не затрагивалась. Зачем? Когда вся атмосфера была заполнена самым настоящим волшебством: уединение в чудесном домике, принадлежавшем одному из,по-видимому, многочисленных знакомых Эндрю, вдали от цивилизации, вдали от проблем, шума и мирской суеты. Долгожданный семейный отпуск. Именно в такие моменты Макс понимал, как ему все-таки нравится жить. Просто жить, не влезая в чужие дела, не волнуясь за судьбу уфологии или за благополучие нации. Но он понимал, что это спокойствие — временное. Ему придется решать проблемы и даже рисковать своей жизнью... Как и ожидалось, вскоре идиллию нарушил шум подъезжающих к дому транспортных средств. Приехали.

Макс выглянул в окно. Три черных электромобиля аккуратно припарковались на пыльной заброшенной дорожке напротив дома. За ними следом подъехала еще одна машина, крупная, с дымящей выхлопной трубой. Это был очень редкий и дорогой автомобиль с бензиновым двигателем внутреннего сгорания и генератором — перевозная заряжающая станция, необходимость для правительственных чиновников, которые должны ездить на экологически чистых электромобилях, но не хотят зависеть от скудного запаса электричества в аккумуляторе.

"Пожалуйста, приготовь гостям чаю", — попросил жену Макс, а сам, поправив толстовку, вышел на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика