========== Глава 13. Перемены. ==========
Я до сих пор не могу понять причины, по которой Итачи, ни то испуганный, ни то огорченный, так вдруг прервал наш разговор и поспешил залечь на дно на долгие две недели. Я пыталась найти проблему в себе и в моих вопросах, однако кроме небольшой колкости в словах в самом начале беседы, я ничего не находила. В голову лезли, точно противные букашки, жуткие навязчивые мысли о том, что вовсе не я была причиной его внезапного исчезновения. Что-то случилось с Саске?…
Я старалась не думать о Демоне, но думала только о нём. Я думала о нём так много, что мне даже казалось странным, откуда берётся время на всё остальное. Ведь всё остальное — это тоже каким-то образом был он. Меня постоянно терзали сомнения и некие страхи.
Я, как и обычно, сидела в библиотеке, на этот раз вертя в руках скучную книжонку неизвестного автора в яркой обложке. Её мне подарила тетушка, когда приехала из Италии. По её словам это очень старое произведение, которое «мне неплохо бы почитать». Однако я видела в этой книге только игрушку для разыгравшихся нервов.
Вновь и вновь перематывая всю нашу беседу в голове, я и не заметила, как в библиотеку кто-то бесшумно вошёл. Причем, погруженная в свои мысли, я стала очень невнимательной и не взяла во внимание тот факт, что походка вошедшего была чересчур тиха и легка, чем обыкновенные мои слуги никогда не отличались, топая и гремя всем, что попадается под ноги. Отчего-то мне подумалось, что меня решила навестить моя тетка, и из-за крайней внезапности, услышав низкий мужской голос, я чуть не упала с кресла.
- Испугалась? – улыбнулся Итачи.
Сердце моё колотилось в страшном испуге. Книга моя и вовсе выпала из моих рук, глухо ударившись о мраморный пол. Я ожидала, что Демон ворвется ко мне, разбив окно, появиться вдруг из неоткуда или же вспыхнет ярким пламенем передо мною, но никак не думала, что он так просто войдет в библиотеку через обычную дверь. Моему изумлению не было предела.
Итачи выглядел каким-то чересчур уставшим и огорченным. Темные глаза, которые на этот раз не искрились красным огоньком, со скукой перебегали от одного уголка библиотеки к другому. На этот он был одет немного по-другому, тем не менее, всё в том же черном и всё так же по последнему писку моды.
Демон, постояв немного возле моего кресла и осматриваясь, снял с себя плащ и небрежно бросил его на книжный столик. Я фыркнула, недовольная тем, что он так неуважительно отнесся к книгам, лежавшим на этом самом месте. Итачи по-хозяйски уселся в кресло напротив и тяжело вздохнул.
- Как дела? – чуть громче спросил он, глядя на меня. – Кстати, твои слуги были озадачены моим внезапным приходом и заявлением, что я твой жених, - усмехнулся следом Итачи, облокотившись рукой о подлокотник.
- Чего?! – вскрикнула я, вскочив с кресла.
- Да успокойся ты, - чуть слышно засмеялся Итачи. – Сейчас будет небольшое представление. Только тебе придется сделать вид, будто ты ничего не знаешь!
Не успел он этого сказать, как в дверь библиотеки с грохотом распахнулась, и послышались топот приближающей толпы, сопровождаемый тихим перешептыванием.
- Сядь, - шепнул Итачи, явно веселясь, ибо на его лице играла улыбка.
Я тут же, следуя его совету, села на кресло, подняв с пола упавшую книжонку и открыв на случайно странице, начала бегло читать, не вдумываясь в текст. Секундами позже из-за книжного шкафа открылась моему взору целая толпа слуг во главе с моей теткой.
Выглядела тетушка весьма плачевно. Растрепанные волосы, вставшие дыбом от прилетевшей к ней новости, выпученные глаза, горевшие гневом и непониманием, трясущиеся руки. При этом одежда её была неопрятна - помятого вида. Она, верно, только что-то проснулась, и была поражена тем, что сообщили ей слуги.
- Где он? – вскрикнула тетка, пронзая меня гневным взглядом.
Слуги замолчали, пристально осматриваясь, а я вдруг вспомнила, что Демона может увидеть лишь тот, кому он позволяет его видеть.
- Кто? – начала свою незатейливую актерскую игру я, удивленно распахнув свои глаза.
- Кто?! – тетка повернулась к слугам, повторив мой вопрос уже им.
Одна миниатюрная девушка вышла вперед и тихим, тоненьким голоском прошептала:
- Высокий молодой брюнет, что представился вашим женихом и нагло проследовал, не спросив на то ничьего разрешения, к вам в библиотеку!
- Точно-точно! – поддержал дворецкий. – Я сам открыл парадную дверь, когда в неё постучал этот невежда!
- Согласна! Согласна! Я тоже его видела! – высказала своё слово служанка, имеющая крупные формы и немалый вес тела. - Я попыталась остановить его, когда он был практически возле двери библиотеки, но он… он…
- Что он?! – вспыхнула тетка.
- Он поднял меня, не напрягаясь, точно пушинку, перенес меня подальше от дверей, которые я собою заслоняла, и преспокойно вошёл! И лицо! Лицо такое же преспокойное! Будто ему и не тяжело вовсе!
- Кто?! – тетка вновь взглянула на меня.
Я пожала плечами и покачала головой, стараясь показать как можно больше удивления:
- Я понятия не имею, о ком вы говорите, тетушка! Честное слово, никто не входил в библиотеку!