— Я вчера встречался с Хьяльти. Там были вопросы по поводу нашей экспедиции.
— Хм, улыбался светловолосый парень.
— А я думал ты у него про жену спрашивал.
— Какое мне дело до его жены?! — возразил недовольно Вагни.
— Ну не знаю. Доктор то наш за ней кругами ходил. Всю задницу уже вылизал.
— Они что, часто бывают вместе? — почесав затылок, спросил кареглазый астроном.
— Да ты что, она с Агилем каждую ночь в вигваме ляси-тряси устраивают.
Вагни взял на заметку, что женщина часто отлучается от жилища, а Йодис постоянно со Скользкой тенью. Астроном в голове спланировал поздно ночью найти среди её вещей ту самую страницу, о которой рассказывал Гомс.
— Ну, хорошо, перемигнулся Эйрик с Утой, а ты хоть знаешь где находишься?
Мучительное выражение лица товарища заставило Экрика выкрикнуть;
— Не страдай, на тебя сильно айяваяска подействовала. И мою и Уты порцию проглотил! Раскрою страшную тайну! Тв в вигваме супругов Нутрибергинсонов.
— А когда свадьба? — с идиотским видом спросил Вагни.
— Так ты уже славно отгулял у нас на свадьбе, смотри, ничего не соображаешь! Ты теперь даже меня глупей!
Ута прыснула, услышав слова супруга.
— Ну и самокритичность! Все, подаю на развод и требую девичью фамилию Дзе! — счастливая девушка рассмеялась. А потом задумалась.
— Как думаешь, на большой земле признают свидетельство о браке, подписанное нашей кровью?
— Сомнительно, — ответил погрустневший Эйрик, глянув на кусок выдубленной кожи тапира с индейскими каракулями.
— Но не переживай, окажемся в городе, сразу зарегистрируемся. Ты же не будешь наших будущих детей посылать на тропу войны?
— Нет! — твердо ответила Ута.
Ута, можно вопрос? — смущенно проговорил Вагни.
Девушка тут же отреагировала, словно ждала вопроса астронома.
— Спрашивай!
— Ута, я все-таки твой муж или Эйрик…?
— Ладно, по индейским обычаям ты мой муж, но… сам понимаешь. Когда вернешься домой, то будешь у нас свидетелем на свадьбе!
— Ничего не понимаю! — Вагни сокрушенно покачал головой.
***
Айяваяска улетучилась. Все стали все понимать в меру своей сообразительности.
Славный ранок всех жителей вывел на повседневную работу. У каждого в племени была занятость. Со стороны люди напоминали муравьёв, казалось, что они жили ради вечности этого мира. Возможно, из-за языческих обрядов, им всё ещё приходиться думать, что все на свете как они. Да, все одинаковые, но принципы разные. Интересно, а какая у них арифметика, и изучали ли эти жители географию. И вообще, индейцы верят в свои обряды и готовы хоть каждый день приносить в жертву человека во спасение своего неба.
И кому взбрело в голову проводить электричество в этот дикий край? Первый и последний раз рубильник включения электрического света в поселке малаката был приведен в активное состояние электромонтерами-установщиками кабеля. Люди, как смертельной опасности боялись этого маленького рычажка. Им казалось, что вся деревня воспламенится, и их жизнь будет в смертельной опасности. Племя явно сопротивлялось цивилизации. А и вправду. Может и нужно сохранить на земле маленькие островки дикости, чтобы будущие поколения увидели не на картинках, а в живую, что такое история.
Несмотря на увещевания Хоито, никто не хотел уходить из деревни племени Малаката. Ощущение опасности притупилось. Ну покричали воины: «Смерть шуарам!» И куда-то разбежались. А ничего тут не поменялось. Остаток дня прошел без приключений.
Глава 28
Галлюцинации Хьяльти
Размышляя о своем, Хьяльти машинально вслед за всеми выпил предложенную порцию айяваяски. На всех айяваяска подействовала по-разному. Вот что случилось с руководителем экспедиции…
Профессору приснился кошмар, да, сном это трудно было назвать.
Каким-то непостижимым образом археолог всё-таки попадает в пещеру с тайными письменами. И взяв в руки первую же табличку и коснувшись её литер, начинает читать, что там написано. Оказывается переводчик не нужен. Каждая буква, при соприкосновении с человеческим взглядом, оживает в символах родного языка.
Заплетающимся языком, археолог, словно маленький ребёнок, вслух произносил написанное.
— Для удобства понимания будем условно сравнивать атланта с человеком.
— Ага, — подумал, Хьяльти, — значит это все-таки библиотека атлантов, а не инопланетян, богов.
Губы профессора продолжали автоматически произносить вслух прочитанное и, порою ему трудно было поверить в эту информацию.
— Атлант, — это объединение многих индивидуумов в одно сообщество.