— Ну-ну, хватит, — попеременно бледнея и краснея, Анатрехет пыталась заставить их замолчать.
Ей хотелось провалиться на месте. Как теперь смотреть фараону в глаза? Она не смела даже обернуться в его сторону. Оставалась лишь слабая надежда на то, что он не успел ещё выучить русский язык и ничего не поймёт. Но…
— Это твои подруги? — приветливо произнёс незаметно подошедший Кебехсенуфхотеп с очаровательным певучим акцентом.
Анатрехет чертыхнулась с испугу, но затем с кроткой улыбкой ответила:
— Да, прекраснейший господин, те самые, о которых я тебе рассказывала, достойнейшие Меритшуптах и Нофтенунах! Приветствуйте же, добрые девы, восхваляйте и славьте великого владыку Двух Земель, возлюбленного богами повелителя Кебехсенуфхотепа, превосходнейшего и бесподобнейшего, которому нет равных и не будет!
— Эк её понесло, — шепнула Меритшуптах подруге.
Нофтенунах, иронически скривив губы, покивала головой:
— Да-да, мы поняли. Приветствуем тебя, наивеличайший и всё такое, остальные эпитеты Анатрехет сама тебе подберёт, у неё это лучше выходит, — а в сторону украдкой бросила: — Что-то мне подсказывает, что нам лучше не пытаться её разубеждать, мало ли, — она многозначительно присвистнула.
Закончив с высокопарными речами, объяснениями и приветствиями, все четверо зашли, наконец, в кабинет.
— А вы-то что тут делаете? — поинтересовалась Анатрехет. — Разве сейчас у нас по расписанию не инновационная разработка?
— Да, она самая, — отвечали подруги.
— Так вы что, прогуливаете?!
— Нет, в отличие от некоторых! Мы же искали тебя, поэтому опоздали и решили отсидеться тут.
— Значит, прогуливаете.
— Ну нет! Я никогда не прогуливаю! — гордо заявила Нофтенунах. — Это не считается!
Дабы развеять подступившую голодную тоску, из бездонных недр студенческих сумочек были извлечены последние запасы хлеба с остатками майонеза и даже невесть откуда взявшийся солёный огурчик, оставшийся, видимо, от чьей-то закуски, который Анатрехет решительно отобрала для угощения повелителя.
Её подруги тем временем не давали фараону заскучать, развлекая его непринуждённой светской беседой:
— Так кто же всё-таки построил пирамиды? Инопланетяне или нет? — допытывалась Нофтенунах.
Анатрехет чуть не подавилась горбушкой, но Кебехсенуфхотеп был невозмутим и по-прежнему сиял доброжелательством:
— К нам и правда залетали какие-то инопланетяне, но это было задолго до пирамид. По правде сказать, мне мало об этом известно, в моё время ходили лишь неясные путаные легенды о великой битве богов и позорном поражении тёмных сил, приспешники которых были разбиты в пух и прах с чрезвычайной жестокостью.
— Значит, все эти огромные каменные блоки тащили на себе тысячи угнетаемых рабов? — сощурилась Меритшуптах, которая испытывала некоторую симпатию к социалистической идеологии и яростно протестовала против всякого рода неравенства.
— Ну нет, рабам бы не доверили такую ответственную работу, да и не так-то их у нас было много. Пирамиды строили высококвалифицированные специалисты, чей труд щедро оплачивался. Их кормили, лечили, каждый день выдавали по пять литров пива и прочие жизненно необходимые вещи… [45]
— Да у нас полфакультета за пять литров пива на что угодно согласится, — не удержалась Анатрехет. — Кроме меня, конечно, — поспешно добавила она, видя недоуменные взгляды собеседников, — я предпочитаю более изысканные напитки.
— Например, медицинский спирт, — ехидно вставила Нофтенунах, подкалывая подругу.
— «Эрл грей» [46], — обиженно отвечала та.
Покончив с трапезой и набравшись сил для великих свершений и подвигов, наши герои решили отправиться в путь. Поскольку, помимо всего прочего, Кебехсенуфхотеп с Анатрехет рассказали остальным о чудовищном замысле ректора, подлинные масштабы и детали которого студентам не были известны, и об ужасной роли, отводившейся в нём фараону, в итоге все согласились, что необходимо этому злу противостоять.
— Простого саботажа научно-принудительных работ недостаточно, — сказала Меритшуптах, — мы должны поднять восстание!
И, напевая «Интернационал» [47], решительно повела всех за собой.
***
Пока Ваол-ибн-Оод, разгневанный оплошностью Тепелины, созывал своих самых свирепых подданных — злейших преподавателей с ужаснейших кафедр — и приказывал им отправляться к затерянной в пустыне гробнице, чтобы защитить её от потомков атлантов, Фиолетта, ничего о том не ведая, бесшумной тенью кралась на кафедру противоестественных наук, полная решимости признаться некроманту в своих чувствах. Но уже издалека она почуяла неладное: оттуда доносился едкий запах гари, а по полу расползался дым.
— Валасал! — с криком кинулась ведьма внутрь.
Пламя, бушевавшее в кабинете профессора, перекинулось на полые стены, многочисленные двери в них были открыты, а стоящие внутри огромные бочки с формалином — пусты.
Спасаясь от огня, Фиолетта стремглав проскочила задымлённый коридор, не замечая странного шевеления в застеклённых учебных помещениях.
Когда она уже была возле лестницы, ведущей к подземному лекционному залу, сзади её кто-то окликнул.