Читаем Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов полностью

Он был большой. Создавалось впечатление, будто кто-то выдал его родителям чертеж ребенка и велел воспроизвести в масштабе 1:1,25.

— Вы шутите?

— Напротив, мисс Нонетот. Основываясь на предыдущем опыте, мы решили, что полная и безоговорочная открытость является единственной политикой, которую имеет смысл проводить в отношении вашей милости.

— Думаю, вы извините меня, если я останусь не убежденной вашей осознанной честностью.

— Это не честность, мисс Нонетот. Вы лично стоили нам дороже ста миллиардов фунтов упущенной прибыли, поэтому мы рассматриваем свою открытость как разумную деловую стратегию, пусть и абстрактного свойства. Поэтому для вас здесь нет закрытых дверей, не подлежащих прочтению документов или людей, с которыми нельзя поговорить. Надеюсь, я чистосердечен?

— Очень, — отозвалась я, убаюканная отношением Корпорации. — Я хотела бы обсудить с вами одно дело.

— Естественно, — откликнулся Джон Генри. — Только вот гимнастки хотят выступить, ничего?

— Разумеется.

Двадцать минут кряду мы смотрели, как девушки маршируют взад-вперед под музыку голиафовского духового оркестра, а когда это кончилось, «бентли» Джона Генри отвез меня в головной офис «Голиафа», могучее стодесятиэтажное здание в самом сердце Голиафополиса.

— Сын и прочее семейство в добром здравии? — спросил Джон Генри, не сильно изменившийся с момента нашей последней встречи, разве что прибавилось несколько седых волосков.

Он не отрываясь смотрел на меня пронизывающими зелеными глазами и изливал на меня природное обаяние, коим был щедро наделен.

— Полагаю, вам прекрасно известно их состояние, — ответила я, — равно как и все прочее относительно моей персоны.

— Напротив, — возразил Джон Генри. — Мы полагали, что если вы обнаружите хоть малейший намек на слежку, то можете решить предпринять действия, а действия с вашей стороны, как мы уже имели возможность убедиться, для наших интересов как минимум катастрофичны.

— А-а, — протянула я вполголоса, внезапно сообразив, почему со стороны «Голиафа» все эти годы царила оглушительная тишина.

— Итак, чем же мы можем быть полезны? — спросил Джон Генри. — Если, — добавил он, — вообще можем быть полезны.

— Хочу выяснить, насколько вы продвинулись в области внутрилитературных путешествий.

Джон Генри вскинул брови и искренне улыбнулся.

— Я и не думал, что это останется тайной от вас навсегда.

— Вы разбрасывали потусторонние зонды по всему Книгомирью.

— Исследования и разработки Книжного проекта велись наугад и довольно небрежно, признаю, — откровенно ответил Джон Генри. — Честно говоря, я ожидал, что вы свяжетесь с нами раньше.

— Я была занята.

— Конечно. Но коль скоро вы здесь, возможно, вы осчастливите нас своими замечаниями по техническим аспектам этого проекта.

— Ничего не обещаю, но мне, разумеется, любопытно взглянуть на вашу затею.


Машина ехала к современным стеклянным башням корпоративного центра транснациональной конторы, оставляя позади элегантных функционеров, спешащих по своим административным делам. Спустя несколько минут мы припарковались у парадного входа в штаб-квартиру «Голиафа», уютно угнездившегося в склоне холма.

— Подозреваю, вы не захотите «освежиться» или еще чего-нибудь, перед тем как мы покажем вам все? — с надеждой спросил Джон Генри.

— И пропустить что-то, что вы попытаетесь от меня спрятать? — откликнулась я. — Нет, если вам все равно, мне бы очень хотелось увидеть, насколько вы продвинулись.

Мы вошли в просторный вестибюль и пересекли его, но не в сторону лифтов или Покаянариума, где я была в последний раз, а туда, где ждала наготове тележка для гольфа. Любопытная толпа голиафовских служащих собралась поглазеть на наше продвижение с неприкрытым интересом. Вряд ли дело было только во мне — полагаю, не многие из них когда-либо видели и Джона Генри Голиафа.

Из вестибюля мы въехали в туннель, уходивший прямо в холм. После простой элегантности холла он выглядел грубо утилитарным, с неотделанными бетонными стенами, и освещался лишь неоновыми трубками на потолке. Дорога представляла собой гладкий цемент и прикрепленные к стенам кабелепроводы. Подземные хранилища «Голиафа» находились минимум в полумиле от поверхности, и по пути мы с Джоном Генри дружелюбно болтали о внутренней политике и мировой экономике. Что удивительно, мне давно не попадался столь умный и осведомленный собеседник для разговора о внутренних делах. Он даже мог бы понравиться, если бы не крайняя беспощадность и специфичность цели, сквозившие во всей его речи. Извинительные в человеке, наделенном меньшей или вовсе никакой властью, но потенциально разрушительные в таких людях, как Джон Генри Голиаф.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже