Читаем Апокалипсис on line полностью

Неожиданно собаки завыли. Отреагировали они на выуженную из недр шкафа спортивную сумку сине-зеленого цвета. Прямо около багажного отделения один из полицейских открыл на ней замок и стал выкладывать на пол вещи. Кокеры лаяли, не переставая и загавкали с удвоенной силой, когда на свет появилась коробочка, напоминающая бритвенные принадлежности. Служитель закона вынул из нее несколько пакетиков белого цвета. Беседа стала оживленной. Проводница взяла в руки бирку, снятую с ручек сумки сверила что-то в листке с иероглифами и показала полицейскому в глубину вагона.

Тот достал из кобуры пистолет, снял с предохранителя и, опустив стволом вниз, подошел к креслу моего соглядатая. На его удивленные вопросы проводница еще раз посмотрела в листок. Появился какой-то важный железнодорожник, видимо начальник поезда. Было похоже, что он объясняет ситуацию полицейским, мол, времени на поиск пропавшего пассажира уже нет и пора отправляться.

Закончилась история тем, что собак увели на перрон, а к нам уселись несколько человек в штатском. Двое из них расположились в купе по соседству, а двое ушли по вагонам. Нескольких напуганных пассажиров стюардессы куда-то перевели. Мы снова погрузились в мягкую тишину.

Спать после заварухи не хотелось. Даже парочка в штатском уже клевала носом, а я все еще бурлил и заново переживал пролетевшую мимо проблему.

Получалось, что мне повезло. Наверняка, запах от наркотиков перебил все остальные, и кокеры просто не учуяли взрывчатку. Обозначать это могло либо чертовское везение, либо задуманную часть операции. Скорее всего, провожатый уложил «заряженную» сумку поверх багажа и, дождавшись станции, на которой появились проверяющие с собаками, предоставил мне выпутываться в случае чего самому.

Прибросил, как действовал бы полицейский в случае обнаружения кокером моего груза. Открыв чемодан, он вызвал бы взрыв и, скорее всего, нам бы всем был капут. Красиво и бесполезно… Больше до самого Гонконга ничего не произошло, и мы неслись с бешеной скоростью вместе с цифрами табло.

Рассвело. Оказалось, скорость визуально не так уж и ощутима. Пассажиры просыпались, зевали, а я находился в своем привычном сонном мороке, изредка открывая глаза и осматриваясь. «Провожатый» так и не появился. Двое наблюдателей в штатском спали, а двое переговаривались вполголоса. Обстановка была умиротворенная.

Подали завтрак. Все напоминало самолет. Единственное отличие состояло в креслах повернутых лицом друг к другу, широком общем столе и видами за окном.

Еда тоже напомнила родной аэрофлот: горячее в лотках из пищевого алюминия и расфасованные соль с перцем в хрустящих пакетиках.

Дежурно-сонные улыбки от проводников-стюардесс. «Малыш» молчал еще час, а потом сообщил: «Тебя встречает Коля. Он получил сообщение от пассажира».

— ?? — скрипнул я.

«Который сошел, — ответил аппарат, — Он отправил смс. Опять ничего не понял».

— Это подтверждение, — шепнул я в никуда, — Условная фраза.

«Как мы с тобой?»

Ответил, шаркнув пальцем по корпусу «Да».

Колька не изменился. Такой же стремительный и шумный, он ворвался в вагон на станции Ло-Ву. По сути дела эта станция являлась пропускным пунктом и по вагонам пошли пограничники с проверкой.

Появления старого товарища здесь я никак не ожидал.

— Быстро, быстро, — грохотал он, — Где у тебя багаж?

Уловив беспокойство, проснулся окончательно. — В шкафу, — выскочил из кресла я и дернул рукоятку багажного отделения.

Сзади раздался недоуменный голос проводницы. Колька что-то басовито отвечал.

Чемодан оказался жутко неудобным, и я его еле пошевелил. Неожиданно меня настойчиво потеснили плечом, и два коренастых китайца вытянули опасный чемодан наружу.

Колька, поймав мой взгляд лишь, утвердительно прикрыл глаза, не переставая общаться с девушкой. В ход видимо шли комплименты, поскольку его собеседница уже откровенно смеялась. Увидев, что ноша покинула насиженное местечко и исчезла в сутолоке на перроне, он заговорил:

— Теперь бери по-быстрому свое шматье и ходу…

Подхватил чемодан и вывалился на перрон. Колька шел следом широко вышагивая.

— Давай за мной, — произнес он напряженным голосом и чуть поддав темпа обогнал, — Не останавливайся, времени у нас мало. Ксиву готовь.

— Паспорт?

— Да нет! — рассердился он, — То, что тебе в Пекине дали вместе с волыной. Где она?

— На мне.

— Правильно. И аккуратней, здесь везде метало-детекторы натыканы и скрытый просмотр.

Во время беседы мы шагали по перрону. Колькино беспокойство передалось и мне.

— Тогда, может, оружие сбросить?

— Не стоит, — ответил Колька, не оборачиваясь, — Проскочим сто процентов, ты только рожу радостную делай, а то идешь как на эшафот.

— Понял, — заулыбался я встречным полицейским.

— Давай сюда, — неожиданно проговорил напарник и повернул к небольшой дверце с красными надписями. Из кармана он достал пластиковый ключ, напоминающий гостиничный, и вставил в гнездо. Следом выудил из чехла телефон, какой-то проводок и присоединил его к торчащей карточке.

— Ну, давай родной, — зашептал он и добавил что-то по-китайски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Апокалипсис on line

Похожие книги

Отчет Брэдбери
Отчет Брэдбери

В наш век высоких технологий, прогрессивных открытий человек, увы, перестал быть высшей ценностью. Часто он лишь объект для исследований, безликая биомасса, с которой можно делать все что угодно во имя науки. Полански заглядывает в не такое уж отдаленное будущее и рисует страшную картину: люди клонируют себя, чтобы под рукой всегда был нужный орган для пересадки. Это настолько само собой разумеется, что никто и не задумывается о том, что происходит там — на Отчужденных землях, где проживают те, кто появился на свет, чтобы быть донором. Главный герой, Рэй, тоже до поры до времени живет так, будто не знает об этих несчастных. Но вот он встречает одного из них, случайно вырвавшегося из резервации и — узнает в двадцатилетнем Алане самого себя.С этой минуты он уже не может жить как прежде, так, как советует ему благоразумие…

Стивен Полански

Фантастика / Киберпанк