Читаем Апокалипсис (СИ) полностью

— Прости меня... Прости... — обливаясь слезами, шептала я. — Мне так жаль... Я не смогла тебя вылечить...

Поднятый арбалет вело из стороны в сторону, и я никак не могла прицелиться, сотрясаясь от рыданий. Вайенти смотрел на меня страшными невидящими глазами и с хрипом тянул руки в мою сторону.

Я глубоко вздохнула, утёрла слёзы и задержала дыхание. А затем спустила курок. Болт попал заражённому между бровей и прошёл навылет, откинув тело дедра к стене. Мужчина осел, всё ещё подёргиваясь, и глаза его закрылись. Я видела, или мне показалось, что видела, как они закрылись! Возможно, выстрел попал в него в момент моргания, но...

Уронив арбалет, я подошла к клетке.

— Прости. И за выстрел, и за то, что я оскверню твоё тело... — пробормотала я. — Я не хотела для тебя такой судьбы, Вайенти. Ни для кого не хотела. Но я не смогла ничего изменить.

В мой кабинет вбежали Ферел, Ингрид и Айель. Наверное, услышали, как я уронила арбалет. Мне было всё равно. Я сняла замок с клетки и опустилась на подстилку рядом с Вайенти. Теперь его лицо выражало лишь безмятежность. Чего явно нельзя было сказать обо мне. Слёзы сами собой текли из моих глаз, и я не пыталась их остановить.

— С вами всё в порядке, госпожа? — спросила Ингрид.

Я подняла глаза на вошедших. Женщина смотрела на меня с беспокойством и сожалением, но не смела приблизиться. Айель прислонила руку ко рту, и в её глазах читался ужас. Наверное, она была шокирована тем, что я пристрелила Вайенти. Стражник смотрел на тело мужчины с отвращением.

— Подготовьте стол для вскрытия утром, — произнесла я, утирая слёзы. — Айель, разбуди меня на рассвете. Свободны.

— Да, принцесса, — отозвались они хором и оставили меня одну. Наедине с ещё тёплым телом Вайенти. Я бережно распрямила его руки, пока они ещё не успели закоченеть, и уложила мужчину на тюфяк.

— Надеюсь, теперь тебе спокойно, — прошептала я. — Надеюсь, оно прекратило.

Слёзы хлынули с новой силой. Сэр Дардион, Вайенти, множество крестьян и солдат… Кто ещё погибнет в этом нескончаемом кошмаре?

«Это — самое главное», — произнёс хриплый голос Сэра Дардиона у меня в голове.

И вскочив с места, я принялась судорожно искать это «самое главное». Где я оставила колбу? Кажется, так и не вытаскивала из своей сумки…

Найдя сумку, я обшарила каждый кармашек, перевернула её, с остервенением встряхнула, но вытрясла только обломки сухих веточек и розовую пыль. В сумке колбы не было. Тогда я осмотрела стол, разбросала все черновики, перерыла все ящики. Где же она?

— Стража! — завизжала я, и на мой сорвавшийся на хрип голос сбежались все четверо мужчин, охранявших входы в лабораторию, и несколько помощников, включая Понфеллу. Девочка смотрела на меня огромными зелёно-серыми глазами и силилась сообразить, что со мной такое.

— Что ты делаешь здесь так поздно? — спросила я девочку.

— Н-но, мы живём здесь, госпожа, — проронила она.

Что? Но высунувшиеся из большой варочной комнаты помощники только подтвердили её слова. Я забыла, что Кертодольская крепость принимала беженцев со всей округи не один месяц, и они ночевали везде, где было тепло — в сторожках, в предбанниках, в пустых чуланах недалеко от комнат слуг, вокруг печи на кухне… Значит, даже в лаборатории. Наверное, люди оставались там же, где работали.

Я вздохнула и повернулась к стражникам:

— Кто заходил сюда после смерти Сэра Дардиона?!

Мужчины удивлённо таращились на меня, не в силах подсчитать точное количество.

— Я поняла, — устало отозвалась я.

— А что такое? — спросила Понфи. — Может, я смогу помочь?

Я посмотрела на девочку. Когда выжигали скверну, она видела все вещи. Может, я переносила колбу в комнату дедров? Странно, конечно, но вдруг?

— У меня пропала очень важная вещь, — проговорила я. — Это… свиток внутри стеклянного сосуда.

Помощники напряжённо смотрели на меня.

— Письмо в бутылке? — уточнил один из них.

— Можно и так сказать, но на бутылку оно не похоже.

— Я видел что-то такое у Сэра Дардиона, да сохранит Создатель его душу, — сказал другой.

— Да, — я кивнула. — Он отдал её мне перед…

У меня внезапно заболела голова, и я покачнулась, чуть не упав, но вовремя успела опереться о стол.

— Вам нужно отдохнуть, — сказала Понфелла. — Давайте утром все вместе поищем?

Другие согласно закивали и начали поддакивать.

— Ладно, — вздохнула я. — Думаю, ты права.

Одна из женщин, имени которой я не помнила или не знала, вызвалась проводить меня до моих покоев. Остальные помощники и стражники разошлись по своим местам — кто на дежурство, кто на ночлег. Тихо поблагодарив женщину, я нетвёрдым шагом побрела к своей комнате. Её помощь мне не понадобилась, однако всё равно было приятно, что кто-то всё ещё остаётся со мной рядом.

Я ожидала встретить Карин во дворе, ну или кого-нибудь из гвардейцев, но кострище, вокруг которого лежали массивные брёвна, пустовало. Наверное, все они уже спят. А я, как обычно, пересидела в лаборатории после заката.

День был слишком долгим, голова изредка взрывалась резкими пульсациями боли, но быстро затихала. Между такими вспышками я смогла уснуть. И во сне ко мне явился Вайенти.

Перейти на страницу:

Похожие книги