Читаем Апокалипсис в шляпе, заместо кролика. Ковчег полностью

А отвечать между тем не просто надо, а необходимо, если он ещё хочет здесь числиться сотрудником и зарабатывать здесь на своё существование.

– Я это… – насупившись и напыжившись в своём раскрасневшемся лице и во всём себе, начал сбивчиво выговаривать из себя слова Харитон, – обязательно вас…приглашаю. – А вот последнее слово было сказано, кажется, что не им, а стоящим буквально сзади Гаврилой, решившим таким образом ему помочь и оградить себя от возможности стать приглашающей стороной, если Харитон выкажет себя человеком непроизводительным на выговор приглашений и вообще, он какой невнятный и трудно понимаемый.

– Куда? – с какой-то удивительной заинтересованностью и даже можно сказать интригой (ну-ну, посмотрим, а в начале, конечно, послушаем твой ход мысли, и исходя из него сделаем на твой счёт нелицеприятные для тебя выводы; как понимаешь, другого ты вряд ли заслуживаешь, когда люди со стороны всегда последовательны в деле критичного отношения к тем, кто находится по отношению к ним со стороны) спрашивает Анюта Харитона. А что Харитон может сейчас, быстро и без раздумья сказать, да ничего, когда он в общем, и не собирался, ни Анюту, никого бы то ни было куда-то приглашать. А то, что он всё-таки её пригласил, то его к этому принудили все эти нелепые стечения обстоятельств, и в первую очередь, эта сволочь Гаврила, так всё привлекательно для него расписавшего насчёт жить без него ненаглядного не может Анюты.

И хотя, в общем, версия Гаврилы о неровности дыхания Анюты в сторону Харитона подтверждается и пока что не дала сбоев, всё же Харитон не рассчитывал на то, что это будет так затратно для него. А это уже другой вопрос, требующий обстоятельного размышления со стороны Харитона. На что ему времени нисколько не даётся сейчас, а сейчас все требовательно на него со всех сторон смотрят и ждут, конечно, что он проявит себя с самой ничтожной, прижимистой стороны.

– Если уж так получилось и вы, Анюта, меня подловили на необдуманном слове и действии, и мне теперь никуда не деться, и я вынужден вас пригласить отобедать со мной, то я хотел бы сразу расставить все акценты в этом деле, чтобы по окончанию нашего совместного обеда между нами не возникло недопонимания, – примется Харитон излагать свою точку зрения на своё, вырванное из него приглашение Анютой куда-нибудь сходить, – я человек, если вы уже успели заметить, передовых взглядов на отношения между мужчиной и женщиной. А именно я всецело поддерживаю их стремление к равноправию и независимости. Что в нашем с вами случае предполагает раздельный счёт к оплате нашего совместного обеда. – Ну и как только Харитон озвучил это своё понимание женского равноправия, то от него сразу же отвернулись с озлобленными и нервными лицами все здесь находящиеся сотрудницы. Правда только в фигуральном смысле отвернулись, а так они на него с презрением и видеть тебя сволочь и негодяй не можем смотрят.

Но к большому неудовольствию той части наблюдателей со стороны, кто испытывает странную тягу к конфликтам и всяким столкновениям людей на собственных противоречиях, Харитон удержался от такого раскрытия своей низкой сущности. И он не только от этого удержался, а он сумел собраться и найти вполне себе достойный ответ. – А пусть это будет секрет. – Говорит Харитон. – Интрига всегда улучшает аппетит и качества проведённого вечера. – И только Харитон хотел удовлетворённо себя похвалить за такой свой находчивый ответ, как осознав, что он тут, как оказывается, сморозил насчёт повышения аппетита Анюты, грозящий ему увеличением расходов на предстоящий вечер, немедленно расстроился и начал себя корить за такую свою невоздержанность.

– Опять ты за своё! – возмутился про себя и на себя Харитон. – Лишь бы пустить пыль в глаза, никогда не думая об обременительных последствиях этого поведения. – Начал себя дёргать и укорять Харитон. – И теперь посчитай, сколько это тебе будет стоить, если Анюта окажется не дурой, и вырвет из контекста твоего предложения слова – ешь Анюта сколько в тебя влезет. – И судя по потемневшему лицу Харитона, он сумел представить, сколько ему эта его оплошность будет стоить. – Может она всё же дура? – попытался себя успокоить Харитон.

– Даже не рассчитывай. – Кто-то, кто отвечает в Харитоне за реальное видение мира, не даёт ни шанса Харитону уклониться от возмездия.

А вот людям со стороны ответ Харитона Анюте пришёлся по душе, и Харитон для многих стал выглядеть в своих глазах много симпатичней. Узнай о чём Харитон, то он мигом бы пересмотрел все эти свои критические взгляды на себя. Ведь его единичное вложение в вечер с Анютой вон как с лихвой окупается в глазах его коллег, удивлённых даже очень сильно тому, что они раньше никак не могли рассмотреть в Харитоне – такого альтруизма и щедрости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза