И возопи́ въ крѣ́пости, гла́сомъ ве́лiимъ глаго́ля: паде́, паде́ Вавило́нъ вели́кiй, и бы́сть жили́ще бѣсо́мъ и храни́тель вся́кому ду́ху нечи́сту, и храни́лище всѣ́хъ пти́цъ нечи́стыхъ и ненави́димыхъ: я́ко от вина́ я́рости любодѣя́нiя своего́ напои́ вся́ язы́ки. |
«О халдейской столице (Вавилоне), взятой Киром и персами, нечто, сему подобное, пророчествовал и Исаия (Ис. 13, 21-22; 21, 29), что он по причине совершенного запустения имеет наполниться зверями и нечистыми духами» (св. Андрей, гл.55).
18, 3.
И ца́рiе зе́мстiи съ не́ю любы́ дѣ́яша, и купцы́ зе́мстiи от си́лы пи́щи ея́ (от бога́тства сласте́й его́) разбогатѣ́ша. |
А как заставил Вавилон народы пить вино скверны своей? Он был вождем их во всевозможных беззакониях и посылал дары тем городам, которые ему подчинялись, их правителям – врагам истины.
18, 4-5.
И слы́шахъ гла́съ и́нъ съ небесе́, глаго́лющь: изыди́те изъ нея́, лю́дiе Мои́, да не причастите́ся грѣхо́мъ ея́ и от я́звъ ея́ да не вреди́теся: я́ко прилѣпи́шася (взыдо́ша) грѣси́ ея́ да́же до небесе́, и помяну́ Бо́гъ непра́вды ея́. |
«„Изыди́те изъ нея́, лю́дiе Мои́“
–18, 6.
Воздади́те е́й, я́ко и та́ воздаде́ ва́мъ, и усугу́бите е́й сугу́бо по дѣло́мъ ея́: ча́шею, е́юже черпа́ ва́мъ, черпли́те е́й сугу́бо. |
«Сие говорит или тем, которые неповинны, но много зла потерпели от владычествующих в том городе, ибо ради терпения скорбей послужили причиною злейшего наказания мучивших их, или слова сии указывают на переход от одних лиц к другим, то есть, от наказуемых к некоторым наказующим святым силам (…).
18, 7.