Читаем Апокрифы Библиотека Наг-Хаммади полностью

    Логос был причиной начавших быть, и всё больше был он в убытке, и он был изумлён. Вместо Совершенства он увидел Изъян; вместо Единения он увидел Разделение; вместо Стабильности он увидел Тревоги; вместо Покоя - Смятение. Он же не мог ни избавить их от любовного беспокойства,  ни одолеть его. Он был полностью бессилен, и однажды его Всеобщность и его Восторг покинули его.     Те же, которые начали быть, не зная себя, не знали ни те Плеромы, из которых изошли они, ни того, кто был причиной их существования.     Логос, находясь в столь нестабильных условиях, не стал продолжать порождать нечто подобное Эманациям - Сущностям, которые в Плероме, Славам, существующим во имя Отца. Пожалуй, он породил малых, слабых Людей, подверженных тем же болезням, которым был подвержен и он. Это было Подобием Порядка, бывшего Единством, тем, что явилось Причиной Вещей, от начала не существующих сами по себе.     До тех пор, пока привнёсший в Изъян бывших в нужде не осудил начавших быть из-за него в противовес Причине - являющейся Осуждением, ставшим Приговором - он боролся с ними на уничтожение, то есть с боровшимися против Приговора, с теми, кого преследует Ярость. В то же время она (Ярость?) соглашается и спасает (их) от их ложного мнения и отступничества, ибо от неё - превращение, названное также Метаной'ей. Логос же обратился к другому Мнению и к другой Мысли. Отвратившись от зла, он повернулся навстречу добрым делам. Следующее превращение произошло с Мыслью о том, что существует, а также с Молитвой за обратившегося к добру.     Тот, кто находится в Плероме, был первым взмолившимся и припомнившим. Затем (он вспоминал) своих Братьев индивидуально, а ещё всё время попарно, затем всех их вместе, но прежде их всех - Отца. Молитва о согласии была помощью ему в его собственном возвращении и (в том, что от) Всеобщности, ибо причиной его Припоминания существовавших от начала было то, что он (вообще) начал вспоминать. Это - Мысль, вызванная издалека, возвращающая его назад.     И вся его Молитва, и его Припоминание были многочисленными Силами в соответствии с тем (самым) Пределом. Ибо ничто не бесплодно в его Мысли.     Силы были добрыми и более величественными, чем те, что от Подобия. Ибо принадлежащие Подобию также причастны к Природе Лжи. Из Иллюзии Подобия и Мысли Высокомерия произошло то, чем стали они. И они проистекают от Мысли, которая первой познала их.     К чему же имеют отношения прежние Существа? Они подобны забвению и тяжёлому сну, похожие на спящих тревожным сном, к которым приходит сон, в то время как они - спящие - удручены. Другие же подобны некоторым Тварям Света, (существующим) ради него, приглядывающим за восходом солнца, наступившим для того, чтобы они узрели в нём Истинно Сладостные Мечты. Это незамедлительно полагает конец Эманациям Мысли. У них не стало больше их Субстанции, они также более не имели Почестей.     Хотя он и не равен бывшим Пред-Сущими, но, если бы они были превыше Подобий, то только через него одного они были бы возвышеннее тех, ибо они не от Благого Намерения.     Они были сделаны вовсе не из Болезни, начавшей быть, от которой исходит Благое Намерение, но (от) того, кто пользовался успехом (у) Пред-Сущего. Однажды он взмолился; он и взошёл к добру, и заронил в них склонность искать и молиться славному Пред-Сущему, и посеял в них Мысль о нём и Идею, чтобы они могли думать, что нечто более великое, чем они сами, существует прежде них, хотя они и не поняли, что это такое. Порождая через эту Мысль Гармонию и Взаимную Любовь, они творили в Единстве и в Единодушии, ведь само бытие своё получили они от Единства и от Единодушия.     Они были сильнее жаждущих власти, ибо они были уважаемее вознесшихся над ними. Те не смиряли себя. Они возомнили, что были Существами, произошедшими от самих себя и не имевшими Источника. Так как сперва они выступили согласно их собственному рождению, Два Порядка напали друг на друга, в силу своего способа бытия борясь за приказ. В результате же они были потоплены в Силах и Природах в результате взаимной атаки, обладая Страстной Жаждою Власти и всеми прочими вещами того же рода. Именно тщетная любовь к славе ведёт их всех к Страстному Желанию Власти, тогда как никто из них не обладает Возвышенной Мыслью и не признаёт её.     Силы этой Мысли приуготовлены в Трудах Пред-Сущих, тех, чьими Отображениями они являются. Ибо Порядок тех, кто от этого Рода обладал Взаимной Гармонией, но боролся против Порядка тех, кто от Подобия. В то же время Порядок тех, кто от Подобия, ведёт борьбу с Отображениями и Деяниями, направленными против него (неодуш.) одного, в силу его ярости. Из этого он (неодуш.) [...] их [...] друг друга, много [...] необходимость, предначертанная им [...] и мог возобладать [...] не был множеством, [...] и их Зависть, и их [...] и их Ярость, и их Насилие и Страсть, и Преобладающее Неведение творят Тщетные Дела и Силы разных сортов, смешавшихся друг с другом в больших количествах. В то же время Разум Логоса, бывший причиной их порождения, был открыт для Откровения Надежды, которое должно было снизойти на него свыше.  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика