Читаем Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке (СИ) полностью

— Дорогая Лорейн, а ты знаешь, что только сегодня тирр Минк учредил почётную памятную медаль "За растление малолетних"?

Ромм, услышав такое, чуть не расстался с дегустируемым напитком. А вот по радостно заблестевшим глазкам госбезопасницы сразу стало ясно: она уже полностью морально разложилась, дабы побороться за столь почётную награду. Действуя по принципу "куй железо не отходя от кассы", через наконец-то появившуюся у меня систему дополненной реальности даю музыкальному артефакту команду включать "медляк" и, как только он заиграл, увожу уже и так с трудом сдерживающуюся Лорейн на танцпол.

О, как сладко предвкушение становящегося просто неизбежным изнасилования, которое безальтернативно стартует одновременно с окончанием мелодии. Мне даже интересно, кто из нас двоих успеет наброситься на партнёра первым? Я почти готов к переходу в боевой транс третьего уровня, чтоб заполучить венок "активного участника". Но по сверкающим глазкам моей партнёрши могу предположить, что у неё планы ничуть не уступают моим по реализуемости… Ну что ж, да будет сверху сильнейший!

<p>Глава 50. О том, что Дарт слезам не верит</p></span><span>

Год 412 от воцарения династии Алантаров, вторая половина августа, на следующий день после мальчишника

Место действия: Мингр, тиррство Минк, Дарт

Утром следующего для эйра Лорейн долго нежилась в постели с наслаждением смакуя воспоминания об "успешном выполнении боевого задания". Настолько успешном, что теперь неделю придётся прятать шею каким-нибудь шарфиком и побрякушками. А уж о "потерях в личном составе" посольства, героически "павшем во славу Драуры" даже думать не хочется… чтоб не расхохотаться. Под утро пять девушек, лишь ненадолго отлипнув от бравых офицеров, сообщили эйре, что успешно провели вербовку особо ценных осведомителей и готовы сегодня же отбыть к новому месту несения службы, где будут разыгрывать из себя любящих жён, матерей и примерных хранительниц домашнего очага. Всё во имя родиной Драуры и матриарха, разумеется. Это настораживало, что-то тут "зайцы какие-то бешеные, сами на волчиц бросаются и в свою берлогу уволочь норовят"! Хотя, предложи её Шелд роль любимой жены, она совсем не уверена, что сейчас дала бы политически правильный и идеологически выверенный ответ…

Даже простые воспоминания о том, чем они занимались после того, как закончился медленный танец и Шелд, подхватив на руки, унёс её в одну из комнат, заставляли довольно урчать и мурлыкать. Поэтому собираясь с запланированным официальным визитом в дом мерла Рислента, Лорейн почти два часа крутилась перед зеркалом, потратив на прихорашивания гораздо больше времени, чем вчера перед самой вечеринкой. И как бы она не оправдывала перед самой собой этот порыв, но ей нестерпимо хотелось, чтобы официальная деловая встреча снова завершилась любованием узорами на потолке.

В этот раз в особняке на центральной площади её ждал гораздо более радушный приём. Немолодая служанка обрадовала эйру с порога тем, что хозяин уже с утра ждёт её и просил сразу же проводить в свой кабинет. Он мгновенно, радостно улыбаясь вышел из-за стола ей на встречу, тут же нагло распуская руки. Эйра, конечно, для приличия немного поотбивалась и повозмущалась, что к её радости было демонстративно проигнорировано. Так что к разговору о делах перейти удалось лишь минут через пятнадцать, когда Шелд наконец прервал приветственные домогательства и поинтересовался, она точно хочет разговаривать о делах и вручать ему предмет, который до сих пор не выпустила из рук?

Густо покраснев, эйра только в этот момент обнаружила себя сидящей у него на коленях, продолжая левой рукой сжимать ручку небольшого чемоданчика. В чемоданчике покоился артефакт связи, ради вручения которого она, собственно говоря, здесь и находится.

— Шелд, — начала она, встав с такого приятного "кресла". — Повелительница просила тебя принять это артефактное переговорное устройство. Она очень просит позволить ей поговорить с тобой.

— Надо же, она при прошлых наших встречах забыла о чем-то упомянуть, о чём мне обязательно нужно знать? — Шелд иронично приподнял бровь. — Я, так понимаю, что успехом твоей миссии будет сам факт нашего с ней разговора?

— Да, я прошу только переговорить с ней. И выслушать её. — Лорейн не слишком хотелось лить воду на мельницу конкурентки. Но она искренне надеялась, что у той и так шансы отрицательные после всего случившегося, так что можно честно выполнить свой долг. — Она очень сильно переживает…

— Ещё бы, — засмеялся юноша, — столько сил потрачено, а птичка улетела. И ошейник с собой унесла на память, такая-растакая.

— Как тебе это удалось? — эйра вся подобралась в надежде узнать ответ на загадку, остававшуюся неразрешимой более пять тысяч лет.

— Нет уж, дорогуша, есть секреты, которые я могу открыть лишь своим жёнам, принёсшим клятву о неразглашении семейных секретов и неиспользования их во вред членам семьи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже