Читаем Апокрифы от книгочея полностью

  Р.S. Один британский разведчик, выдававший себя во Франции за немецкого офицера, попался на том, что в качестве шифра, взял с собой книгу Гейне.

  Не знаю, что значит такое,

  Что скорбью я смущен;

  Давно не дает покою

  Мне сказка старых времён.

  Прохладой сумерки веют,

  И Рейна тих простор;

  В вечерних лучах алеют

  Вершины далеких гор.

  Над страшной высотою

  Девушка дивной красы

  Одеждой горит золотою,

  Играет златом косы.

  Златым убирает гребнем.

  И песню поёт она:

  В её чудесном пенье

  Тревога затаена.

  Пловца на лодочке малой

  Дикой тоской полонит;

  Забывая подводные скалы,

  Он только наверх глядит.

  Пловец и лодочка, знаю,

  Погибнут среди зыбей;

  И всякий так погибает

  От песен Лорелей.

  *перевод Александра Блока

Гомер, Одиссей и другие жители древней Эллады

   Помогал тут племяннице ваять реферат по Иллиаде и Одиссее в общем и Троянской войне в частности, и копаясь в материалах и архивах, увидел что и тут конспирологи и прочие спецы оттянулись кто как мог...

   Ну ладно, о том что Гомер не существовал и это был некий коллективный древнегреческий автор, типа нашего Козьмы Пруткова, не писал только ленивый, но и по Одиссею обломилось. Ну что мы знаем про царя Итаки... Сватался к Елене Прекрасной, но переключился на Пенелопу, умница, придумал Троянского коня, типа взял Трою, перебил женихов своей жены, много путешествовал, совращал нимф, калечил бедных циклопов, соблазнил кучу волшебниц и прочих цариц, был изгнан на 10 лет, но подсуетился и женился на царице феспротов Каллидике, воевал, строил храмы и.т.д.

   А если отмести из добавленного и привнесенного, все вздорное или просто скучное, то остается одна вельми интересная версия...

   Гомер, это и есть Одиссей! Когда царь Итаки перебил женихов своей жены (нравится мне эта фраза) и был отправлен в изгнание, родственники убиенных настигли его и ослепили. Ну а много лет спустя, слепой сказитель, назвавшийся Гомером. поведал миру о подвигах под Троей и в других местах.

   А вы говорите история :-)

Как потерять водородную бомбу

  Как с пользой для пропаганды, потерять водородную бомбу

   Для многих, выросших на книгах постсоветской эпохи, такое понятие, как Советский политический памфлет, абсолютно не знакомо. И, в принципе, ясно почему... В послевоенное время и вплоть до 1991 года данная литературная ниша была на 90 % забита смесью картона с ватой, т.е. жвачкой, которую невозможно жевать. И были просто идиотские примеры непрофессионализма.

   Один автор выдал следующую фразу: "Президент США был вынужден признать, что режим Пол Пота в Кампучии является террористическим". Абалдеть. А то, что правящая партия Камбоджи была Коммунистической, и то, что Красные кхмеры тусовались с Калашами, а не с М-16, - это вот автор, видимо, подзабыл или просто не знал. Да, как правило, в данном жанре писали далеко не самые талантливые писатели, но бывали, как водится, исключения. Одно из них - блестящий фантаст-памфлетист Лев Лукьянов. Его сборник "Набат в Диньдоне" - прям таки наглядное пособие для будущих памфлетистов. Прекрасный язык, динамичный сюжет с неожиданными поворотами и юмор к месту. Книга читается на редкость вкусно. Там, собственно, две повести, заслуживающие внимание. Первая это "Набат в Диньдоне" (давшая название сборнику) и сюжет там следующий...

  Некое небольшое Европейское государство в разгар экономического кризиса. В маленьком городке на побережье местная верхушка решает, дабы поправить свои дела, продать свои огороды ... Под базу военную базу США! И дальше веселый и динамичный сюжет, где есть и политические интриги, и любовный роман. И у читателя складывается впечатление, что Пентагон - это бумажный дракон и американские военные, ох, как простоваты будут. Причем, написано умно и без прямых наездов на империализм. И, опять же, радует юмор, например такая фраза: "В моей практике был случай, когда был украден владелец чемодана, а сам чемодан остался в неприкосновенности. Но это был исключительный случай. Преступники были настолько пьяны, что перепутали объект кражи с владельцем объекта...".

   Вторая повесть "Тысяча и одна бомба" о том, как американский пилот стратегического бомбардировщика, по фамилии Мизер, потерял над ФРГ водородную бомбу, и бомба попала в руки генералам Бундесвера, тут уже прямо смесь политического триллера со шпионским боевиком, и, опять же, написано легко и с юмором, вот еще фраза в пример:

  - Одна бомба угодила в море! - Тут адвокат перешел на шепот. -А если бы неподалеку была вражеская подводная лодка? А если бы русские утащили нашу бомбу в Одессу? А?..

  - Куда? - переспросил председатель суда.

  - Одесса - это русская гавань в двух шагах от Испании, - пояснил защитник и приставил руку козырьком к глазам. - В ясную погоду вот так видно."

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Владимира Чекмарева

Похожие книги