Читаем Аполлония (ЛП) полностью

Большой корабль медленно снижался, остановившись всего лишь в десяти футах над нами. Большая квадратная дверь открылась и появился мост, он опускался, чтобы соединить корабль с крышей.

Мужчина в голубом халате, крупный и такой же красивый, как и его дочь, показался в проходе. Когда он увидел Аполлонию, он побежал к ней с широко раскрытыми объятиями, за ним следовала небольшая армия охраны. Она ускорила свой темп ему навстречу и упала в его объятия. Крепко обнимая ее, тело его тряслось от слез и облегчения.

Он вовсе не выглядел как тот, кто только что убил тысячи невинных людей.

Я улыбнулась, видя, как невредимо выглядит Аполлония в сильных руках своего отца. Я так скучала по этому чувству безопасности и спокойствия, и я была очень рада за нее, что оно у нее есть.

Вопли с заднего двора стали громче, но другой звук поразил все ужасающие звуки снизу. Что-то выскочило и затем зашипело.

- Наступление! - заорал Бэнджи, вставая вперед, чтобы защитить меня.

Низ корабля Хамеха взорвался в пятидесяти ярдах от моста и затем, появившиеся ниоткуда АК-47, начали стрелять в одинаковом ритме.

Бэнджи подполз на своем животе к краю крыши.

- Это остальные солдаты! Они вернулись!

Пули вылетали и рикошетом отскакивали от корабля Хамеха, я инстинктивно закрыла свою голову руками и сжалась в комочек.

И затем, в один миг, стрельба прекратилась, и начался крик. Бэнджи сидел на коленях и я подбежала и встала рядом с ним. Инфицированные с заднего двора догнали Хаммеры и солдаты теперь лежали на земле, корчась и дергаясь, когда паразиты внедрялись в их тела.

Один из людей Хамеха подошел к нему и спокойно заговорил. Глаза короля осветились и он сказал что-то, что я не поняла.

Сэй ответил, слегка кивая головой, и затем перевел взгляд на меня.

- Оружие корабля больше не работает. Оно пострадало от ракеты, Рори. Мы должны уходить. Я не могу оставить тебя здесь умирать. Я не стану.

Хамех заговорил с Сэем, и, казалось, они спорят, но длилось это недолго и затем Сэй показал на меня и Бэнджи.

Хамех кивнул мне и заговорил, обращаясь к Сэю.

- Он спрашивает о твоем характере, - перевела Аполлония. Сайрус должен был рассказать что Бэнджи из Маджестик.

Сэй с жалостью посмотрел на меня.

- Пойдем с нами, Рори. Мы больше не в состоянии спасти это место.

- О чем ты говоришь? Их сейчас только шестеро. Мы можем уничтожить склад.

Он покачал головой.

- Без оружия с корабля мы ничего не сделаем. К тому времени как мы вернемся с исправным кораблем, Земля будет переполненна.

- Нет, - сказала я, глядя на Сэя, Аполлонию и ее отца. - Нет! Мы все еще можем помочь. Не отказывайтесь от нас!

У Сэя в глазах была печаль.

- Ты можешь пойти с нами. Хамех приказал, что Бэнджи мы оставляем.

- Ты знаешь что, я его не брошу, - сказала я.

- Рори... - начал Сэй.

- Мы стоим того чтобы быть спасенными! Ты знаешь это! По крайней мере, попытайся!

Сэй посмотрел на Бэнджи.

- Убеди ее.

Бэнджи взглянул на меня, в глазах застыла нерешительность.

- Иди, - сказал он, взяв меня за лицо руками. - У тебя есть причины, по которым ты можешь все здесь оставить. Ты предназначалась, чтобы быть с ними.

- Нет. Я покачала головой, отстраняясь от него. - Нет! - я посмотрела на Сэя, схватив его руки. - Помоги мне, - заумоляла я.

- Мы можем что-то придумать! Может быть, у Хаммеров есть взрывчатка. Может...

- Теперь, когда паразиты приспособились к окружающей среде, они стали размножаться. Ты не сможешь сделать этого в десяти ярдах от земли, - сказал Сэй.

Я посмотрела на канистру. Она сияла, и розовый свет попеременно то тускнел, то становился ярче. Я указала на нее.

- Ты говорил, что она является источником питания? - спросила я, подбегая к канистре.

- Да? - ответил Сэй.

- Мы можем ее нагреть? Использовать ее как взрывчатку? - спросила я.

Сэй нахмурился.

- Это сильнейший энерго-ресурс, так что да. Что ты задумала?

- Спроси его. Спроси Хамеха, если я разогрею канистру и взорву склад, он спасет Землю?

Сэй покачал головой.

- Нет. Ты не успеешь уйти вовремя, Рори.

Я слегка улыбнулась.

- Я говорила тебе. Я не могу умереть.

Глаза Аполлонии засветились, и она заговорила с отцом.

Сэй пришел в отчаяние.

- Нет! Иди на борт, Рори. Ты едешь с нами.

Хамех ответил своей дочери.

- Что он говорит? - закричала я.

- Нет! - закричал Сэй. - Аполлония, нет!

Аполлония выпустила отца из объятий и подошла ко мне, взяв меня за плечи своими элегантными длинными пальцами.

- Ты уверена, что хочешь это сделать? - спросила она.

- Аполлония, нет, - сказал Сэй низким и строгим голосом.

- Я уверена, - ответила я без сомнения.

Аполлония повернулась к отцу, говоря какие-то красивые слова, в которые я сразу же влюбилась, так же как когда-то я влюбилась в Сэя и даже в саму Аполлонию.

Хамех оглядел край крыши, прямо над задним двором, где все еще были очень слышны пронзительные крики, громче чем ревущее пламя, которое сейчас было в тысяче или около того ярдов от нас. Затем его глаза остановились на мне и он посмотрел на меня, с отеческим выражнием гордости на лице.

Он кивнул.

- Нет! - закричал Сэй. Он потянулся за мной, но армия Хамеха удержала его на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика