Читаем Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) полностью

— Целься! — крикнул Дункан, и сотники повторили, разнося приказ дальше по стене. — Залп!

Сотни стрел метнулись вверх, в том числе из-за стены, где солдаты целились вслепую, стреляя в небо. Первые ряды легионеров закрылись щитами, а имперские лучники дали залп в ответ. Среди защитников появились первые жертвы. Огненные шары вновь ударили по стенам, и один из валантских магов, лишившись всех сил, пошатнулся и рухнул со стены вниз. В защите образовалась брешь, и пламя охватило значительный участок стены.

— Демоны задери, Явин, нужно потушить пожар! — закричал лорд-командующий.

На башнях, что возвышались над стенами, заработали стреломёты. Тяжёлые полуметровые стрелы прошибали нанайские бронзовые щиты насквозь, поражая легионеров.

— Давай же, Гринт! — сжав зубы, шептал лорд Роджерс. — Поторопись!

Можные кинетические удары обрушились на стены Брирма — нанайские маги уже были достаточно близко.

— Огненный дождь, — скомандовал Явин.

Ещё пара магов начала творить свою ворожбу. Тучи над головой стали чёрными, и небо разверзлось пламенем, обрушившись на врагов. Защитные купола легиона не протянут долго, хотя враг был уже рядом.

И тут ударили катапульты. Первый залп сотряс стены, и многие защитники попадали с ног. В одном месте, ближе к верхушке, появилась брешь.

— Нужно вывести защитников за стены, — сказал Дункан. — Выиграем время.

— Погубим конницу, — ответил Роджерс.

— Зато Гринт успеет подойти.

Лорд-командующий тяжело вздохнул. Вот опять он отправляет хороших парней, чьих-то сыновей и защитников Родины на погибель. Мало кто из них вернётся за стены Брирма. Но Гринту нужно время.

— Открыть ворота. Сотни Дэвидсона и Хадена в бой.

Две сотни всадников покинули стены, клином врезаясь в строй врага. Кони обрушились на щиты, молотя копытами и дробя кости нанайцам. Те успели вывести копейщиков вперёд, но строй оказался недостаточно плотным, клинья прорвались в глубь. Крики ужаса и смерти витали над полем боя. Сверкали молнии, разгоралось пламя — это маги легиона вступили в бой. Но всадников было так мало, и отступить никто из них уже не мог.

— Где же Гринт? — с нетерпением молвил сэр Дункан.


* * *

Легионеры напали со всех сторон. Люди сэра Гринта оказались в окружении. Кажется, их ждали в горах. План захватить высоту и расстрелять легион трещал по швам. Нанайцы лезли буквально из всех щелей.

— Это западня! — крикнул сотник стрелков.

Воины Империи прятались в ущелье и ждали, когда силы Валанта пойдут в обход. Завязался бой. Закрывшись широкими тяжёлыми щитами, имперцы теснили фалангу Гринта назад, не давая пройти наверх.

— Перегруппироваться! Щиты во фронт! Лучников в арьергард! Быстрее, вашу мать! — скомандовал Бакстер Гринт, но тут сильнейший кинетический удар швырнул его назад. Вражеский колдун разметал десяток валантийцев, и с ухмылкой вышел вперёд.

— Пойти именно здесь — это так предсказуемо! Я был бы разочарован, если бы вы так не поступили.

Кругом шло сражение, и на мага выскочил один из защитников Брирма. Он уже занёс топор для удара, но колдун вдруг проявил необычайное проворство, уклонившись и схватив нападавшего за горло. Вспыхнуло пламя, и объятый огнём валантец, заорал, что есть мочи, и бросился прочь. Он упал шагов через пять, догорая.

— Видал? И в этом тоже виноват ты, командир, — было видно, что маг упивается своей властью.

Имперцы отбросили валантийцев назад, и никто не мог помочь Бакстеру. Рыцарь понял — пришла его смерть.

— Чего же ты тянешь, колдун? — прорычал он. — Тешишь самолюбие?

— А что? Не имею права?

Вдруг раздался оглушительный грохот. Целая серия взрывов разметала ряды легионеров, будто взрывалась сама земля! Колдуна упал на спину, картинно взмахнув руками, и в воздух поднялись клубы пыли. Рядом с Гринтом было несколько легионеров, которые тут же ринулись в атаку. Бакстер успел поднять щит, приняв два удара, отразил третий, а потом противники начали умирать один за другим, сражаемые стрелами.

Пыль улеглась, и среди всего этого хаоса остались стоять двое. Бакстер не поверил глазам.

— Охотник?! — удивлённо воскликнул он.

Тот охотник за головами, которого им представил лорд Тевиш, стоял среди десятка трупов. Обнажив клинок, он медленно пошёл вперёд, а позади, отстав на два шага, шла его ученица.

“Что он тут делает? Он же должен был покинуть город!” — подумал сэр Гринт. Колдун, между тем, поднялся на колено.

— Ты! — выкрикнул он.

Его эмбер вспыхнул, а в руке зажглось пламя, но охотник за головами каким-то образом вдруг оказался прямо перед ним, хотя их разделял десяток шагов. Чётким резким движением он отрубил противнику голову, и, оскалившись, спросил у Бакстера:

— А что, угодить в окружение — это такая тактика? Чтобы запутать врага?


* * *

Том протянул руку, помогая тысячнику встать.

— Спасибо, — всё ещё в шоке от увиденного сказал Гринт. — Как ты это сделал? Я не видел у тебя эмбера.

Его вдруг осенило:

— Ты маг Пустоты!

Руки сэра Гринта сжали меч, а в глазах появилась злоба.

— Угомонись, — спокойно сказал Том. — Всё совсем не так. Никакой Пустоты.

Вокруг кипело сражение, и Луна, выпустив стрелу, с тревогой сказала:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже