Шарэль закричал и побежал на врага. Вдруг острая боль пронзила его ноги. Шарэль закричал и упал на землю, опустив взгляд на стопы. В них вонзились колючие шары, который Грегор разбросал по земле, и в грязи младший их не заметил. Тут же ассасин возник рядом с ним, и лезвие катаны пронзило грудь последнего Шайёза.
— Надо было вам оставаться в Дианоре, — выдохнул Грегор.
Он извлёк катану из телохранителя и взмахнул ею, очищая от крови.
* * *
Железная дверь открылась, и маркиз Байлиц, трясясь от злобы, вышел на улицу.
— Напыщенный осёл! Что этот Паук вообще о себе возомнил?
Маркиз наступил во что-то склизкое и, поморщившись, опустил взгляд. Это была кровь.
— Какого хера? — воскликнул он, озираясь.
Телохранители были мертвы и лежали посреди переулка. Карета разрушена, кучер обезглавлен — здесь была настоящая бойня.
— Что слу…
Договорить он не успел. Холодная сталь упёрлась в его спину, и раздался до боли знакомый голос.
— Граф Байлиц, я же говорил, что мы с вами ещё встретимся.
Байлиц испуганно оглянулся:
— Мейс!
В глазах маркиза отразился ужас. Ассасин ухмыльнулся, откинув назад прядь пепельных волос.
— Именно, — голос Мейса резал не хуже стали.
— Постой! Мейс, что ты делаешь?
— Исполняю свой долг.
— Долг! Какой долг, что ты несёшь?
Эмбер на пальце маркиза засиял, и Грегор докончил дело. Он не собирался давать жертве последнее слово, шанс оправдаться или сотворить какое-нибудь заклинание. Байлиц говорил, что владеет двумя, но кто знал на самом деле? Сверкнула сталь, и голова маркиза покатилась по залитой кровью мостовой.
Отерев лезвие катаны об одежду трупа, Мейс убрал меч за спину и огляделся. На улицах уже раздавались крики, приближалась стража. Пора было уносить ноги. Бросив под ноги пузырёк, ассасин скрылся в дыму.
* * *
Чжао подъехал к Тому и остановил лошадь, глянув в даль, на бескрайние пески.
— Я обо всём договорился, — сказал он. — Через три дня караван отправляется в Ван-Гуа, а до тех пор мы остановимся в городе.
Чародей указал на Пхакан, сверкающий за спиной путников куполами на ослепительно ярком солнце.
— В городе много беженцев из Кигийского Султаната. Мы сможем затеряться среди них. Только вот…
Он глянул на рыцаря, чьи броня сияла, отражая солнечный свет. Том вздохнул.
— Баки, тебе придётся снять доспех, — сказал он настойчиво.
— После того, что случилось? Да ни за что!
— Это испортит всю маскировку, — настоял Томас.
Рыцарь несколько секунд смотрел на Тома, потом указал на себя:
— Кольчугу не сниму.
— Хорошо. Убери панцирь и шлем в сумки и накинь сверху что-нибудь.
Луна остановилась рядом, протягивая Бьянке морковку. Она посмотрела на Тома:
— Ну, что? Тогда едем в город?
Том кивнул, разворачивая Икара. Он направил коня в сторону главных ворот, и спутники двинулись следом. Отряд, который Луна как-то назвала Волчьей Стаей, медленно ехал в сторону одного из крупнейших городов Каашинского Халифата. Впереди героев ждал долгий путь, а времени становилось всё меньше и меньше — Том чувствовал это. Над головой раздался крик ворона — это Корвус летел чуть впереди, внимательно разведывая местность. Луна поравнялась с Томом и взяла его за руку, ободряюще улыбнувшись. Позади Чжао и Бакстер о чём-то спорили, а сам Волк смотрел в небо, размышляя о пути, который прошёл за всё это время, и о пути, который ещё предстояло совершить.
“О, Шаккан, владыка теней, покровитель странников! Помоги нам достичь цели и не сбиться с пути. Благослови и направь нас! Мы преодолели уже столько опасностей, но я чувствую, что это не конец. К чему же нам готовиться ещё?” — мысленно спросил Волк.
И среди шума ветра и шёпота бескрайних песков он услышал:
— Архидемон грядёт…
Эпилог
Я оторвался от созерцающего камня и выпрямился, разминая затёкшие суставы.
— Интересно… Очень интересно.
В последнее время привычка говорить мысли вслух стала проявляться всё чаще. Мне редко представляется возможность поговорить с кем-то толковым, у большинства слуг разума не хватает познать всю глубину моих замыслов.
Поднявшись с каменного трона, я подошёл к балкону и посмотрел вдаль. С вершины моей башни открывался воистину грандиозный вид. Когда-то. Сейчас пред очами моими простирался пепел и пламя. Выжженная пустыня — вот чем стал этот некогда дружелюбный мир. Мы выпили его. Опустошили его. Выкачали до крупицы Энергию, так нужную нам, чтобы развиваться. Ресурсы исчерпаны, и новый мир ждёт.
— О чём размышляешь, Бал’Тейн? — раздался позади голос.
Это вошёл мой соратник, старый друг и первый советник Пылающего Престола Лам’Аддин. Один из немногих в этой башне, кто был достоин моих речей.
— Время на исходе, мой друг. Я боюсь, что мы не успеем. Народ голодает. Рост нашей цивилизации не возможен более. Чёрные мысли меня угнетают.
Лам’Аддин подошёл ближе, шелестя чешуёй, и встал рядом, бросая взор на Огненную Долину.
— Мы близки к цели, Повелитель.
— Я же просил меня так не называть, — в моём голосе мелькнула досада. — Для тебя я по-прежнему друг и соратник.