Читаем Апперкот полностью

На трофейном грузопассажирском пароходе спешно оборудовали многочисленные места для лежачих пассажиров. Использовали не только жилые помещения и каюты, но также и оба трюма. Но вывезти всех одним рейсом все равно было невозможно. Тогда тяжелых раненых стали грузить также на «Тобол» и «Алантон». «Аргунь» ушла в Такесики, где силами портовых мастерских снова чинили пробоину.

Поскольку все шло к тому, что к исходу ночи все же удастся завершить основные работы с механизмами, общий выход решили не откладывать. Еще в серой рассветной хмари тральщики снова вышли на внешний рейд, начав пробивать проход. Ожидалось сильное противодействие противника, так что караван сопровождали все боеспособные миноносцы.

Сразу же подорвалась и затонула одна из трофейных грунтовозных шаланд. Из ее экипажа почти никто не спасся. Поскольку осадка погибшего судна была меньше, чем у тянувшихся следом кораблей прикрытия, это вынудило их держаться в узком очищенном канале, лишаясь привычного маневра.

На этот взрыв, скомкавший тишину предрассветной ночи, живо отреагировали все еще остававшиеся в проливе японцы, выпустив несколько сигнальных и осветительных ракет. Такое световое представление заметно потрепало нервы эскорту. Опасались немедленного нападения на тральщики, но японцы, продолжая периодически освещать воду прожекторами или ракетами, все так же держались довольно далеко. Подтянувшийся вплотную к тралам отряд миноносцев до восхода солнца так напрасно и прождал начала атаки, четырежды открывая огонь по подсеченным минам или тому, что в рассветных сумерках ими казалось.

Работы продолжались до тех пор, пока не прогремело еще несколько взрывов, но уже в тралах. И это все на проверенных и вчера еще безопасных фарватерах. Плотность заграждений на этот раз оказалась чрезвычайно высока, и мины стояли на небольшой глубине, явно в расчете на малые суда. Так и не добившись преемлемых результатов, тральщики были вынуждены вернуться на рейд для перевооружения и переформирования, поскольку двоих пришлось тянуть домой на буксирах. К тому же прилив, суливший еще пару спасительных футов под килем, подходил к своему пику.

Настойчивость тральщиков сильно повлияла на активность японского радиотелеграфирования. Перебивать депеши даже не пытались, поскольку знали, что у противника уже давно отработаны приемы обхода наших помех. Не имея на данный момент в море даже отдельных судов с сильными станциями беспроволочного телеграфа, реально воспрепятствовать радиообмену шансов не было. Только сами себе уши бы заткнули.

Уже развиднелось, и японские дозорные суда, курсировавшие на переменных курсах у границы безопасных от мин вод, стало хорошо видно даже с берега. Из частично разобранных телеграмм, как переданных ими, так и полученных, стало известно, что с какой-то далекой станции требовали задержать любой ценой наш выход до вечера, а еще лучше до следующего утра. Японцы отвечали, что наше траление провалилось и его отменили.

Ясно обозначенные сроки могли означать время подхода их флота, но могли быть и ловушкой. Впрочем, это казалось маловероятным. Все разобранные депеши шифровались при помощи какой-то другой, уже третьей с начала войны, телеграфной азбуки, разбирать которую до конца наши кодировщики еще не научились. Знать, что мы немного понимаем, о чем они говорят, японцы еще никак не могли.

Поскольку за ночь ветер сменился на северо-восточный, в прибрежной полосе у Цусима-зунда волнение почти улеглось. Учитывая это, требовалось поспешить. С высокой долей вероятности пока еще имелся реальный шанс успеть покинуть цусимские воды без боя, и им следовало воспользоваться. Из штаба отдали приказ: «Ускорить траление!» Спустя полчаса подстегнутые им тыловые службы его уже возобновили. По эскадре объявили двухчасовую готовность. Теперь разбирать главные механизмы и все прочее, что влияло на их работу, без предварительного согласования с начальством запрещалось.

От мысли вызвать назад ушедшего с депешами «Быстрого» отказались, опасаясь, что его ожидание может затянуться. К тому же был риск, что одинокий миноносец средь бела дня не сможет прорвать блокаду в обратном направлении, так что его оставляли в распоряжении командования Цусимского укрепленного района. Скороход на побегушках им, скорее всего, пригодится. Тех, кто мог не выдержать переход до Владивостока, решено было тоже оставить здесь, чтобы не задерживали других, но таковых (не считая тяжело поврежденных в бою кораблей) теперь уже не нашлось.

Воспользовавшись отсутствием волн, во втором заходе впереди пустили минные и моторные катера с миноносками, впрягшиеся в тралы, и только следом за ними – глубже сидящие портовые вспомогательные суда. Мин попадалось много. Но продвигаться вперед все же удавалось без новых жертв, теряя лишь прицепную оснастку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги