Читаем Апрель для Октября (СИ) полностью

Эйприл провожала «Грейхаунд», мягко улыбаясь сама себе. Хотя ангелы из более высоких сфер относились к работе подобного рода с лёгким пренебрежением, ей нравилось иметь дело с обычными людьми. Напоминать им, что выбор есть и что Отец недаром наделил их свободой воли. И радоваться, когда они выбирают доброе — почти всегда. «Люди удивительные, — думала Эйприл. — Умудряются забывать о своей божественной природе, но стоит показать, что путь не один, как тут же ей следуют. — Она вспомнила Молли и печально вздохнула. — Если только у них хватает на это времени».

Автобус скрылся за поворотом, и Эйприл непринуждённо скользнула в Пространство Духа, становясь невидимой для людских глаз. Где сразу ощутила знакомое присутствие и отпрянула, готовясь защищаться.

— Успокойся, — недовольно поморщился Дин. — И будь уже, наконец, внимательнее к тому, что происходит вокруг тебя.

Эйприл не ответила, следя за ним исподлобья. Высокомерный и красивый, хотя считается, будто высокомерие убивает красоту. Несмотря на Иордан, она его не боялась, просто досадовала, что вновь позволила застать себя врасплох.

— Может, всё-таки поинтересуешься, зачем я здесь? — голос Дина был неожиданно полон яда. У Эйприл между бровей залегла тонкая морщинка: что это с ним? Тем не менее она послушно спросила:

— Зачем ты здесь?

— Затем, что нам нужно кое-что обсудить, — Дин сделал повелительный жест. — Идём.

— Никуда я не пойду. — Неужели он всерьёз считает её беспамятной дурочкой? — Извиниться ты можешь и так, а больше нам разговаривать не о чем.

Заметно уязвлённый Дин потемнел. Угрожающе шагнул вперёд:

— Хватит. У меня нет времени на всякую ерунду, — и попытался схватить Эйприл за предплечье. Однако та с лёгкостью увернулась, одновременно создавая у себя за спиной портал. Играть с Дином в «кошки-мышки» она не собиралась.

К счастью, Дин тоже это понял. И хотя у него на лице было крупными буквами написано крайне нелестное мнение об ангелах вообще и об Эйприл в частности, он отступил и, скрестив руки на груди, процедил:

— Ладно. Тебе нужно доказательство моих мирных намерений? Тогда вот оно: взгляни, куда ты отправила эту смертную девчонку. И впредь не забывай просматривать ближайшее будущее тех, на чьи судьбы берёшься влиять.

Возможно, это был трюк для отвода глаз, только Эйприл ни на секунду не усомнилась в искренности Дина. Скользнула мыслью по нитям вероятностей, испуганно выдохнула «Ох, нет!» и, не жалея крыльев, рванула вслед за автобусом.

Глава 10

Кофе перестал помогать уже на вторые сутки. Хотя какой это кофе — так, бурда из придорожных забегаловок. Потому в первом же попавшемся городишке Джерри затарился ящиком «Ред Булла» и блоком «Кэмела», что помогло ему продержаться ещё два дня. Однако к границе Теннесси его начало тошнило от никотина, а эффекта от банки энергетика хватало в лучшем случае на пару часов. Тогда Джерри рискнул поспать — на стоянке возле одной из заправок, прямо за рулём фуры и заведя на телефоне три будильника подряд. И, само собой, проспал, не только пустив псу под хвост отыгранную за четверо суток фору, но и попав в жёсткий цейтнот. Ругая себя отборной бранью, Джерри завёл мотор и поклялся не спать до самой чёртовой Каролины. Ему хватило упрямства и остатков «Ред Булла», чтобы в более-менее адекватном состоянии пересечь Аппалачи, однако потом начался реальный трип.

Зрение и слух вдруг объявили независимость: гремевший в колонках хэви то становился тоньше комариного писка, то чуть ли не взрывал барабанные перепонки; предметы перед глазами удалялись и приближались, заставляя желудок неприятно сжиматься. Повезло ещё, что трасса была относительно пустынной — вечерело, и все нормальные дальнобои устраивались на ночлег в манящих неоновыми вывесками мотелях. Однако кровь из носу, а завтра в восемь утра груз должен был прибыть к грёбаному Коккеру. Поэтому Джерри жевал жвачку, бил себя по щекам и то и дело прикладывался к последней банке энергетика. И ещё старался как можно реже моргать, всерьёз боясь в один далеко не прекрасный момент попросту не открыть глаза.

Что в конечном итоге и случилось.

«Р-рядовой О'Келли! Па-адъём!»

Джерри будто током ударило. Он распахнул глаза, и слова «Так точно, сэр!» умерли, не родившись. Прямо на него, моргая дальним светом и отчаянно сигналя, мчался большой междугородний «Грейхаунд». Джерри ещё успел заметить испуганное лицо водителя, а потом резко крутанул руль вправо, уходя от столкновения. Завизжали покрышки, и фура с автобусом пронеслись в каких-то сантиметрах друг от друга. Джерри чудом удержал машину от нырка в кювет и ударил по тормозам. С душераздирающим скрипом громада остановилась на обочине, но прошло не меньше минуты, пока Джерри сумел наконец отцепить от руля скрюченные судорогой пальцы. Механически отёр выступивший на лбу пот и только тогда понял, что его колотит крупная дрожь.

— Господи Иисусе, — сипло выдохнул Джерри. — Спасибо тебе, Господи.

Потому что иначе, чем Божьим промыслом, объяснить своё — и пассажиров «Грейхаунда» — спасение он не мог.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги