Читаем Апрельский Лес (СИ) полностью

Принцесса высунулась из окна по пояс и стала осматривать окрестности. Таур глубоко вздохнул и на мгновение зажмурился, тонкий материал ночной сорочки Иветты просвечивался на солнце, и сильно облегал грудь, так что можно было поспорить есть ли вообще на теле сорочка.

"Что ж такое...? Я что голых женщин никогда не видел...?" - тем временем, дыхание его участилось, сердце пустилось вскачь, даже ладони похолодели от одной мысли, что этим телом можно обладать, что все, что он видит - реально.

Принцесса глубоко вздохнула, подняла руки вверх и сладко потянулась. Тут нервы Короля совсем сдали, он оперся спиной о стену и резко выдохнул сквозь зубы. Снова медленно поднял затуманенные желанием глаза. Через столь легкий материал, туго натянутой рубашки, можно было различить округлую грудь и очертания ее вершинок, плоский живот и впадинку пупка.

"О, Богиня Нира..... зачем ты даешь мне возможность это увидеть... но...отнимаешь шанс этим обладать.... " - во рту Короля пересохло, в голове пульсировало от страсти и желания. Никого в этой очень длинной жизни так ни желал Король, как эту сонную, полуобнаженную растрепанную девушку.

"Как красиво, как хорошоооо!!!!" - промурлыкала Иветта и вернулась в комнату.

Король аккуратно спустился со стены Рассветной Башни и направился к себе. Был срочно необходим холодный душ.

****************

Иветта присела на кровать в своей комнате и стала думать, чем дальше заняться.

За ее спиной зазвенел колокольчик, и она резко обернулась. Воздух над столиком заискрился, и на серебряный поднос упала записка. Открыв, она прочила, аккуратным красивым почерком, написанный текст.

"Ваше Высочество, я взял на себя смелость и выбрал для Вас несколько нарядов по последней эльфийской моде для прогулки по Замку и прилегающей к нему территории. Так как Ваши вещи выполняли функцию дорожных и несколько износились. Не откажите в удовольствии прогуляться со мной после завтрака. Ваши наряды, а также все необходимое, чтобы привести себя в порядок за дверью слева.

Король Таурохтар."

Иви повернулась, и увидела слева две двери. Озадаченно она прикусила нижнюю губу и уткнулась снова в письмо. Ниже в письме значилось.

" P.S. Та дверь, которая розового цвета.

P.P.S. Вы очень мило прикусываете нижнюю губу. Вот прям как сейчас."

Иветта округлила глаза.

"Как он узнал? Неужели следит за мной...."

Тут колокольчик опять дзинькнул и на поднос упало еще одно письмо.

"Дорогая, я не подсматриваю, не волнуйтесь. Это не по-королевски. Хотя очень хочется."

- Мда, уж. Вот же утро начинается - нескучно...., - нахмурилась Иви. Но, все же воровато оглянувшись и поглубже запахнув кружевной воротничок сорочки, пошла в комнату с розовой дверью.

Тут ее действительно ожидало несколько платьев из дорогих тканей. Но вот только при ближайшем рассмотрении, она поняла, что эльфийская мода это нечто легкое и совершенно открытое со всех сторон. Она примерила одно из платьев, белое с нежно фисташковой юбкой. Посмотрела в зеркало и открыла рот. Платье было более чем откровенное. Белый топ с полностью открытыми руками и глубоким вырезом переходил в длинную легкую юбку с разрезом от бедра. В разрез была сделана вставка из белого прозрачного шифона с мелкими вышивками в виде цветов. Края юбки отделаны кружевом. Ко всему этому безумному легкомыслию прилагалось немалое количество украшений из золота с драгоценными камнями. Широкие браслеты на руки – два на предплечья, два на запястья. Соединялись эти браслет плетением из золотой нити крест накрест, и были инкрустированы изумрудами. Золотая заколка с огромным белым цветком в волосы и большая золотая брошь на бедро в то место, где начинался разрез на юбке, в виде лилии с изумрудами. Завершали образ легкие, удобные сандалии на ремешках.

Закончив приготовления, она решила пойти и найти Клариссу. Выйдя из комнаты и пройдя по коридору, Иветта постучала в соседние покои. Но ни кто не ответил. Она постучала еще раз.

- Леди Кларисса ушла в сопровождении господина Боруна, - Иви обернулась и увидела худенькую эльфийку, которая присела в реверансе, - Ваше Высочество, мне велено проводить Вас на завтрак. Пойдемте.

Они спустились вниз до выхода из башни, преодолели длинный коридор и вошли в светлую небольшую залу, где был накрыт стол на двоих.

- Доброе утро, Иви, - Король сидел за столом, - О, вы чудесно выглядите. Могли бы затмить своей красотой любую эльфийку. Вам очень идет этот наряд….

Перейти на страницу:

Похожие книги