Читаем Апсу полностью

Хейм-Риэл устроился перед столиком с рукоятками, похожим на увеличенную пластинку для управления огланами. Гил сел рядом с Мирегал.

- Постой-ка, а где Бхарг? - вдруг встрепенулась она. Хейм-Риэл повернулся к ней с выражением страдания на лице.

- Мы не можем взять его, Мирегал. В вашем новом мире не нужна кровь нидхагов...

- Ну-ка, подождите, - Мирегал сорвалась с места и бросилась вон из клюва.

Хейм-Риэл не успел удержать ее. Схватившись за рукоятки, он тихонько присвистнул, и Гил, сидевший за его спиной, увидел, как столик осветился ярко-зеленым светом.

Между тем трясло все сильнее. Уже обрушилось в пропасть несколько нижних террас Асгарда. Черная туча, налетевшая со стороны Гарм-а-Дена, заволокла все небо и снова скрыла солнце, только что показавшееся из-за лунного диска, и опять стало темно... Все громче становился грозный рев воды... С другой стороны магдела взмыла в небо и унеслась прочь железная птица, ведомая Таргалом. Сначала она летела на запад, потом взяла правее и скрылась в дыму.

Наконец Мирегал с победной улыбкой вернулась в стеклянный клюв, и Хейм-Риэл потянул какую-то рукоятку. Послышался гул, птица подпрыгнула и сорвалась с террасы, клюнула носом, выровнялась и пошла вверх...

У Гила перехватило дыхание. Глянув вниз, он увидел Асгард у себя под ногами, накренившийся магдел и голубое кольцо эликона. Затем все это уплыло куда-то назад; теперь они летели над трясущимися в бешеной пляске горами. Какой-то миг - и они уже над Гарм-а-Деном...

Но что это? Гил не удержался и вскрикнул, второй раз за день убедившись, что был не прав, думая, что нет на свете ничего, что его взволновало бы. Та узкая огненная трещина, которую он увидел из магдела, разрослась, расширилась неимоверно, как глубокая рана на теле земли, достигшая самого ее раскаленного сердца. Она протянулась с севера на юг от моря до моря, громадные куски земли, целые поля вместе с многочисленными нидхагирами обрушивались в пылающую бездну. И с двух концов, с севера и с юга, неудержимо рвалось в этот жуткий провал кипящее море. Два громадных вала неслись друг другу навстречу, заливая красную бездонную глубь, разверстую пасть вырвавшегося Гарма. Вода бурлила, взрываясь огромными пузырями, выпуская клубы пара и дыма. И вот валы сошлись, вздыбились горой и разбежались кольцами волн к тонущим берегам. Море поглотило Гарм-а-Ден, мир раскололся на два острова, и острова эти тряслись в предсмертных судорогах...

- Не смотри вниз, Гил, - сказал Хейм-Риэл. - Видишь впереди серебряную точку? Это птица Таргала. Он хочет преподнести Шемай-Лоху прощальный подарок. Полетим следом, может быть, ему понадобится помощь.

Они пересекли широкий, бурный пролив, недавно бывший долиной Гарма-а-Дена. Теперь под ними в дыму и пламени рушились горы Ио-Тун-Гир. Вулкан Тах плевался огненными глыбами, сгущая тучи над гибнущим миром. Впереди показалось темное, глубокое ущелье, из которого опасливо высунулась вершина притаившегося во мраке магдела, увенчанного черным колесом. Это был Хатт, столица Шемай-Лоха.

Железная птица Таргала нырнула, пронеслась над магделом, выбросив искорку - айрап, и взвилась вертикально вверх. Через несколько мгновений магдел и ущелье исчезли в ослепительном пламени. Таргал, повернув, стремительно мчался на северо-восток, обратно к новорожденному морю. Хейм-Риэл, не долетев до Хатта, повернул в ту же сторону, что и Таргал. И вот снова под ними бушуют горячие волны. Гил, обернувшись, успел заметить, как просел, подобно гигантской чаше, Ио-Тун-Гир, и как вслед за потоками лавы устремился в провал ревущий океан.

Тучи пепла носились над водой. Впереди, распластав крылья, летела железная птица Таргала. Вдруг внизу, в бушующих волнах, блеснуло длинное змееподобное тело.

- Змея Шемай-Лоха! - воскликнул Хейм-Риэл. - Скорей, Таргал!

Опять крошечная яркая искра, выпав из туловища Таргаловой птицы, понеслась вниз, и в тот же миг навстречу ей из змеи взлетела другая такая же. Две ослепительные вспышки последовали одна за другой, на воде и в небе, и Хейм-Риэл круто развернул летучую машину. Теперь они мчались назад, на юг. Гил посмотрел направо и с ужасом увидел одно лишь бескрайнее море на месте гор Ио-Тун-Гир.

- Что произошло? Что с Таргалом? Куда мы летим? - крикнул он.

- Таргалу не понадобилась наша помощь, - глухо сказал Хейм-Риэл. - Мы летим в Эллигат, забрать тех, кто там остался.

Вскоре впереди показалась суша, и птица начала снижаться. Гил не узнавал эту землю, покрывшуюся сетью кровавых трещин, дрожащую, исторгающую пламя и пепел.

Птица опустилась в поле возле Эллигата. Толчки продолжались; птица, едва опустившись, стала подпрыгивать, тыкаясь в землю то клювом, то крыльями. Мирегал вылетела из кресла и упала Гилу на колени.

Хейм-Риэл вышел и отсутствовал полчаса. Вернувшись, он сразу сел за рукоятки и поднял машину в воздух.

- Больше нельзя было ждать, - сказал он. - Эл-а-Ден просел очень сильно, мы сейчас находимся на добрых триста локтей ниже уровня моря. Через несколько минут сюда хлынет вода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика