Читаем Аптекарь 2 полностью

А как же, местный феномен. Богата наша страна талантами! Школьник пишет научные статьи. Которые публикуют в типографии Университета. А еще он и писатель. Чем не материал для сюжета. Второй комплект материалов был отправлен по тому же адресу, только в редакцию киножурнала «Хочу все знать». Что-нибудь да выстрелит. Так как материалы совершенно безобидны с политической точки зрения. И даже прославляют советскую страну, воспитывающую подобные таланты.

В общем, изобретательный Саблин прилагал большие усилия, чтобы организовать вокруг своей персоны побольше шума. И треска! И липы! «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» Что-то в этом роде. Партийную верхушку деликатно похвалишь и она в ответ продавит тебе новые публикации. Иван вертелся как волчок, на встречах лица мелькали как маски на карнавале. Главное, чтобы о тебе говорили, чтобы твоя фамилия стала достоянием общественности и была на слуху. Пока тебе 15 лет, пройдешь в категории феномена. А потом поздно будет.

А тут еще в середине декабря на сберкнижку матери Ивана упало пять тысяч рублей. Авторские за изданную книгу. Только комсомольских взносов Саблину пришлось с этой суммы заплатить 75 рублей. Больше чем вся школа. Школьники-то обычно по две копейки платят. То есть сто человек — два рубля, тысяча — двадцать. Да налоги немалую часть гонорара еще съели, хорошо хоть за бездетность пока с Ивана не начисляли. Мал еще.

Так что на хороший автомобиль уже не хватало, даже с учетом родительских накоплений. Шикануть не получится. Придется родителям в кассу взаимопомощи обращаться! Правда, Ваня был уверен, что этот тираж не последний.

Параллельно Иван переводил свои научные брошюры на итальянский и английский языки. Так как на Капицу и прочую советскую популярную науку надежда была небольшая. Надо сразу выходить на иностранцев. Поскольку эта работа началась довольно быстро, сразу после чистовой перепечатки этих опусов, то к декабрю её удалось завершить. Далее Саблин привлек за деньги официального переводчика, подвизующегося в родном городе над переводом научной литературы для Вузов.

Снабдил того оригиналом и подстрочником. Так как надо было проверить грамматику. Все эти времена, падежи и прочие хитрости, в которых Иван не был до конца уверен. Как только вся эта работа была готова, предстояло ее каллиграфическим почерком переписать на чистовик. Так как пишущих машинок с иностранным шрифтом в обозримой округе не было. Где Воруй-город, «место хмурых стен», и где переписка на иностранных языках?

В то же время Мурад Ходжаев тоже упивался славой. И ее у студента-мажора было на несколько порядков больше. Свое привлечение для соавторства Саблина Ходжаев представлял как чистый акт благотворительности. Надо же помочь школьнику в рамках дружбы народов. А так все сам! Своим горбом. Естественно, в автономной области этого верного сына адыгейского народа поднимали как флаг. Вот какие люди у нас есть! Правда, это пока не могло пробить дополнительный тираж, так как выделенные фонды на бумагу уже все истратили. Теперь только во второй половине 1984 года можно будет что-нибудь придумать.

А книга была популярной и читатель требовал её. Пришлось находить лазейки. Адыгейцы- просто одна из групп черкесского народа. А были еще и другие. И у них были свои республики, раскинувшиеся среди живописных гор: Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкессия. И там тоже возбудились. Второй Расул Гамзатов! И именно у нашего народа. Так что и в Нальчике и в Черкесске для процветания местной общины в начале нового года готовили публикации «Дочери Монтесумы-2». Для начала небольшими тиражами по 50 тысяч экземпляров. Зато в менее мусорном виде. Расцветает «культура народностей»!

В середине января, в период жестоких вьюг, злых морозов и суровых ветров, Саблину с мамой, Инной Васильевной, взявшей очередные отгулы, пришлось проехаться по Восточному Кавказу. Подписывать очередные договора. Было нелегко, дорога была ужасной, настоящий квест, а в гостинице было холодно как в ледяном дворце Снежной королевы. Но они справились. «Мы в город Изумрудный, идем дорогой трудной…» На сей раз все обошлось без происшествий, даже в отсутствие Ходжаева-младшего. Никто не стал играть в «начальника и дурака» и давить авторитетом. Быстрей запустить книгу в тираж было в общих интересах, так что все прошло гладко.

В начале февраля, когда начиналась зимняя Олимпиада в пока еще мирном Сараево, бабуся получила открытку, гласившую, что через месяц можно будет получать новую машину. Вся семья ликовала. Иван, чувствуя внутри себя последней сволочью, внешне горделиво добавил бате пятьдесят рублей, якобы сэкономленных из карманных денег.

— Ты, батя не скупись, возьми автомобиль получше комплектацией, хотя и подороже, — сопроводил свой взнос весомыми словами Ваня.

— Дык и так в кассе взаимопомощи мы с матерью двести рублей взяли и еще триста по родственникам собрали, сколько же это с зарплаты отдавать придется? — кручинился озабоченный Тимофей Ильич. — Мы же не Рокфеллеры…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы