- Прошли мы этот Зул'Фаррак, добрались до Теки. Оказалось, что давным-давно мученик Тека был убит в кровопролитной войне между жителями Ан'Киража и троллями. Зул'Фаррак уцелел только благодаря его жертве. Даже после смерти Тека оберегает свой любимый город. А его убийцы - дюжина воинов роя - превратились в бездумных скарабеев, обреченных вечно находится рядом с Текой. Победили мы и самого тролля-нежить, и его скарабеев. Наши табличку. Сделали слепок имени богини. Хорошо, с нами был тролль-жрец, он показал. Кажется, пора бы и обратно. Но громилы требуют золота и прочих сокровищ. Пришлось с боями пробиваться через весь город. Кого мы там только не встретили - и Анту'сула, разводящего василисков, и знахаря Зум'раха, который призывает мёртвых. Вот его посох, - чернокнижник похлопывает по длинной палке с серебристым наболдашником, - А ещё были Некрум и Шезз'зиз. Они в тот самый день должны были приносить жертвы на пирамиде. Пришлось прекратить обряд и отбиваться от толп верующих, которые собрались на праздник. Затем пришлось пройти в другую часть города, убить ГидромантаВелрату и огромного монстра Газ'риллу, которому местные жители приносили жертвы. В конце концов, ребята так разошлись, что прирезали самого вождя Укорза Песчаного Черепа. Один из головорезов забрал его меч, да и другим досталась богатая добыча, а нам со стариной магом - пшик. Потом пришлось бежать. Тролли повылезали изо всех мест.
- В общем, к вечеру мы вернулись к Гадрину, - продолжает Хендрик, - А тот говорит: "Ну что, теперь Вы знаете имя паучьей богини? А, Элорта, нет Шадра. Говорите это имя только шёпотом. В царстве духов оно имеет большой вес. Я напишу его на пергаменте вместе со всем заклинанием призыва". Он дал нам свиток, но мы его уже успели потерять. Там дальше такое было! В общем, говорит: "Возьмите этот пергамент и прочитайте написанное на нем заклинание около алтаря Шадра'Алора - это в самом сердце владений клана Сухокожих. Это заклинание призовет Шадру - паучью богиню".
- Так вот, этой ночью мы уже прибыли в Шадра'Алор, - перебивает Хендрик, - Долго спорили, кто произнесёт заклинание. В итоге доверили это друиду, которого наняли, чтобы он сопровождал нас. Кажется, свиток до сих пор у него. Сначала ничего не происходило. Потом мы наконец-то поняли, что призывать нужно не на вершине пирамиды, где мы стояли, а у алтаря внизу. Пошли туда. Снова прочитали свиток, и тут явилась такая паучиха. Если она расставит ноги, то расстояние между ними будет шире, чем площадь ТарренМилла. Друид нам, конечно, сильно помог, хотя сначала казалось, что всё крышка. Бились долго, уже начали убегать...
- Но потом, моя порча сделала своё дело, - вклинивается чернокнижник.
- Ну да, три раза накладывал, - насмешливо добавил чародей.
- Зато потом её быстро добили, хотя мы уже успели добежать до врат храмового комплекса. В общем, вырезали ядовитую железу, сцедили яд, и вот он!
Демонолог с гордостью достал из заплечного мешка бутылку и поставил на стол.
- Да, впечатляет! - протягиваете Вы, - У Вас была явно горячая ночка.
- Ладно, нам пора к Лидону, - говорит Рэтклифф, - Ты с нами, жрец?
Ребята залпом допивают странную жидкость, которую налил в стаканы Шай, и выходят на улицу. Вы следуете за ними.
На столе Лидона всего один ряд пробирок. Горелки не работают. Вместо замысловатых аппаратов посредине лежит тетрадь из пергамента, а рядом стоит чернильница. Кажется, мастер не шутил, когда сказал, что хочет взяться за перо.
Маг подаёт ему бутылку, а исследователь берёт каплю и готовит нужное разведение. Затем он откупоривает какую-то банку с мутным содержимым. Учёный капает на стёклышко этой суспензии, добавляет немного полученного раствора и внимательно глядит через лупу. Постепенно его лицо расплывается в улыбке. Фармацевт было отстраняется, но затем вновь склоняется над стеклом. Наконец, Лидон, полностью уверившись в результате, сообщает:
- Этот яд, который вы нашли у троллей Сухокожих, просто поразителен! Одной капли хватило, чтобы убить две дюжины кроликов. Ну, конечно, эти кролики были такие маленькие, что все уместились у меня на ладони, так что и организмы их особо не могли сопротивляться токсину... Но, тем не менее, яд просто убойный! Я хотел бы отправить образец моему коллеге, аптекарю Фаранеллу в Подгород. Наверняка он захочет испытать его самостоятельно.
Парни забирают бутылку и выходят. А Лидон возвращается к своей писанине.
Вы стоите около укротителя нетопырей и прощаетесь.
- Всё, нам пора, - говорит Хендрик, - Было здорово снова увидеть тебя, жрец.
- Слушайте, я же больше не работаю на Лидона. Он сейчас готовит статью про эликсир Агонии, реагенты для которого я собирал. Сейчасему не нужен мальчик на побегушках. Куда мне теперь податься?